Найти тему

Оказывается, у мелодии заставки "В мире животных" был русский текст

Оглавление

Я уже писал о католическом гимне, который в виде инструментальной композиции звучал в заставке передачи "В мире животных". Его слышал каждый. Как выяснилось, для него был написал текст!

Лирика для знаменитой мелодии обнаружилась в "Популярном справочнике-песеннике", выпущенном издательством "Музыка" в 1989 году. Вот он:

Песня аргентинского композитора Ариэля Рамиреса "Паломничество" ("La peregrinacion") на слова Феликса Луны из хорала "Рождество Господне" посвящена бегству Иосифа и Марии в Египет.

Советский переводчик В. Трякин превратил трогательную библейскую историю в гимн странников-путешественников, зоологов, геологов, географов. Судя по тексту, предполагалось, что песня будет звучать как в программе "В мире животных":

-2

Хотите спеть? Пожалуйста!

-3

Не знаю, исполнялись ли когда-нибудь "Странники" с текстом. Судя по всему, никогда. Лирика так и осталась на бумаге.

Спасибо за внимание!

❇️ Подписывайтесь и ставьте палец вверх! Всем добра и позитива!

Советую почитать:

"В мире животных". Церковный хорал на советском ТВ

Мелодия из "Кавказской пленницы" оказалась гимном баптистов

Время, назад! Музыка из советских телепередач