Эта действительность настолько не соответствовала его ожиданиям, что ему казалось, он сам здесь не больше, чем иллюзия. Окружающие аборигены его не замечали. Мало того: эта женщина Алиса все же умерла. Муж вынес ее тело из медотсека и, проходя мимо, даже не глянул в его сторону. Теперь они займутся похоронами, а ему нужно искать, найти и забрать отсюда Преобразователь, а уж потом Мелика, или, лучше, второго колдуна для запуска найти. Но надежда на это таяла. Мелик выскользнул, да и был ли он в его руках?
Да, наделал тут дел, даже поговорить не с кем, - думал Зэд, чувствуя себя, как ребенок, у которого отняли конфету, - он к ним со всей душой, а они к нему жопой. Ну, что ж, раз так вышло, похоронят – поговорим. Не век же оплакивать, нужно будет и о деле подумать. Таким образом, Зэд почти успокоил себя и решил, что сейчас, самое время, снять стресс, немного поплавав. Взяв с собой Чипа и Дейла, он отправился на побережье. Конечно, вода уже была холодная, но Зэд и зимой в прорубях плавал, а холодная вода очень хорошо прочищает голову и снимает накопившуюся усталость.
***
Он был профессиональным плавцом, как любой человек родившийся на побережье Итланда. В воде он чувствовал себя, как рыба.
Когда он собрался поворачивать обратно к берегу, заметил стайку дельфинов, резвящихся невдалеке. Захотелось немного с ними поплавать, и дельфины завели его далеко от того места, где он оставил своих охранников. Эти места были Зэду не знакомы, и он, примерно прикинув, где остались его ребята с вещами, решил вернуться на берег, потому, что стал замерзать, а потом бегом по берегу в обратном направлении. Но вышло иначе. На берегу он заметил тропинку, ведущую в сторону, противоположную той, где он оставил свою одежду. Ноги, сами понесли его по тропинке. Интересно было, кто живет еще на этом острове. Через некоторое время, из-за прибрежных камней показался дом. Возле него причал. На причале сидела молодая женщина и с трудом наклоняясь к воде, чем-то угощала дельфинов. Женщина была, чудо, как хороша: с золотыми вьющимися волосами, свисающими до воды, со счастливой улыбкой на, тронутом загаром свежем лице. А наклоняться ей мешал живот. Женщина была беременна, не меньше, чем на восьмом, а то и девятом месяце.
«Значит, здесь еще живут люди» - подумал Зэд и направился в сторону дельфиньей мамочки.
- Здравствуйте, леди, - сказал он, улыбаясь, - это Ваши питомцы привели меня сюда, за ними поплыл.
- Не удивительно, что сюда привели. Это дельфинья станция. Мой муж ученый, и занимается вопросами коммуникации с дельфинами. Однако, холодно. Вы уже посинели от переохлаждения.
- Не волнуйтесь, у меня на берегу есть одежда, но только, наверное, далеко.
- Сейчас попрошу Володю, он принесет что-нибудь теплое для Вас, - она взяла мобильный, хотя проще было крикнуть, дом ведь был не далеко, - он по берегу свои точки обходит, - как бы отвечая на его мысли, сказала прекрасная незнакомка.
«И так бывает: островок, домик, дельфины, малыш скоро появится… А, ведь эта женщина вполне счастлива.»
- Меня Милисента зовут, - как бы спохватилась женщина, - а Вы в гости к колдунам приехали?
- Я – Зэд. Да, к колдунам, - ответил Зэд, и, первый раз, ему стало почти стыдно.
Он давно ничего и никого не боялся. Его охраняли лучшие бойцы, и каждый из них, как минимум, имел черный пояс по боевым искусствам. Но сейчас ему, Зэду, стало страшно, что этот самый муж прекрасной беременной накостыляет ему по первое число, за его «такой» визит к колдунам.
- А вот и Володя, он быстро. Недалеко, видно, был, - щебетала Милисента.
- Вот тебе шаль, - мужчина протянул жене меховую накидку, - не простудись, - и поцеловал подругу.
Он был гораздо старше жены, но в такой отличной спортивной форме, что Зэд, пожалуй, не стал бы с таким связываться. Высокий, загорелый, в легкой ветровке, под которой играли мускулы. Голова, казалась совсем белой, хотя седой у Володи была лишь половина волос, а другая половина была светло-русая.
Мужчина протянул Зэду сверток с одеждой.
- Не стоит так далеко плавать в холодной воде, тем более в незнакомом месте. Я – Владимир, - он протянул Зэду сильную руку.
- Зэд.
Тут у Владимира зазвонил мобильный. Отвечая на звонок, он сильно менялся в лице.
- Алиса ранена, очень тяжело. Не уберегла себя сестренка.
- Пойдем к ней, - взволнованно проговорила Милисента и обняла мужа. Не переживай, все обойдется.
- Поедем. Тебе сейчас не стоит сильно нагружать себя. Иду за Жориком.
- Жорик – это наш вездеход. У Володи сестра ранена. Вы поедете с нами? – обратилась Милисента к Зэду, тихо, как изваяние, стоящему рядом.
- Нет, спасибо, мне нужно пройти по берегу и одежду свою забрать.
- Ну, как знаете. Можно заходить просто так, а не только за дельфинами.
***
Зэд не узнавал себя. Он катастрофически менялся. Терял хватку, становился донельзя сентиментальным. Когда такое было, чтобы смерть чужого, в сущности, человека его заботила, он испытывал некоторую неловкость за то, что оказался причиной этой смерти. Да, по-хорошему, здесь нужно полную зачистку произвести, а он мендальничает, и до сих пор не высказал местным своих требований. Понятно, что он рассчитывал на сопротивление, а его не было, но разве это что-то меняет?
Продолжение следует. Глава 152.