Найти тему

Время суток - может ли оно быть добрым?

В наше время быть грамотным - свойство явно отрицательное. Сквозит занудством, снобизмом. Но все же знать родной язык - это уважение к традициям, истории, литературе, да и вообще признак интеллекта и некоторого уровня умственного развития. Я понимаю, что существует дислексия, что есть люди, которые плохо учили в школе язык, и письмо, литература - не их конек. Но когда я вижу уважаемые и уважающие себя издания, пишущие на каком-то местечковом диалекте, с применением не просто разговорных слов и фраз, а слов, которые только что ими были придуманы в полной уверенности, что "пипл схавает" (и пипл хавает), меня одолевает грусть.

"Доброе время суток" - фраза, ставшая повсеместной в последние годы. Объясняется тем, что автор не знает, дескать, когда, где, кто его статью прочитает. "У меня сейчас утро, а в Америке еще вечер". Ну и что? Не говорят так по-русски. Так же, как не говорят "доброго времени года". Ну скажите "Здравствуйте", или "Приветствую вас".

Взято с сайта  Pikabu
Взято с сайта Pikabu

Бывают, конечно, и более ужасные ошибки. Я отнюдь не пытаюсь занудничать, более того, и мне присущи грамматические ошибки, но я пытаюсь проверить текст перед тем, как выставить его напоказ множеству людей. И чем более уважаемое издание допускает ошибки, тем большему количеству людей это выставляется напоказ. А это вносит свою лепту в становление грамотности публики. Ведь грамотность нарабатывается практикой чтения. А если читать исключительно безграмотные тексты, то ждать повышения грамотности не приходится