Найти тему
Zohir Sharipov

Black Lives Matter подталкивает Японию к борьбе с расизмом

Япония традиционно считает себя очень однородным обществом
Япония традиционно считает себя очень однородным обществом

Для многих японцев расизм по отношению к черным людям давно считается чем-то, что происходит в США или Европе, а не дома.

Но когда смерть Джорджа Флойда в США вызвала волну протестов с требованием, чтобы Black Lives Matter, люди в Японии тоже присоединились.

Протесты и марши в крупных городах подтолкнули к дискуссии о расизме в стране и о том, достаточно ли делается, чтобы противостоять и изменить ситуацию.

"Бумажные вырезки расизма"

В июне общественная телекомпания NHK показала отрывок, объясняющий японской аудитории, что происходит в США в связи с протестами против смерти Джорджа Флойда.

В репортаже, предназначенном для молодежной аудитории, был показан анимационный видеоролик, изображающий протестующих в виде гротескных стереотипов, глубоко пропитанных расистскими образами: карикатуры с преувеличенными мускулами и сердитыми лицами, а также мародеры на заднем плане.

Реакция была в основном негативной - посольство США назвало этот сегмент «оскорбительным и бесчувственным».

Одним из наиболее активных критиков был Бай Макнил, афроамериканский учитель, писатель, обозреватель и давний житель Японии.

Он написал в Твиттере, что это был «оскорбительный расистский комментарий», и что Японии пора прекратить «неубедительные отговорки» о решении проблем чернокожих.

Позднее NHK извинилась и после широкого внимания, которое получили статьи МакНила, пригласила его обсудить проблему.

Вскоре он обнаружил, что разговаривает со всем персоналом NHK, что, по его словам, было «чрезвычайно интересным» опытом.

«Было много замечательных вопросов, которые показали, что многие люди не знали, что есть проблемы с черным лицом или белой стиркой. Было действительно важно, чтобы кто-то пришел и смог объяснить это».

Г-н Макнил хвалит и критикует страну, в которой он прожил 16 лет. Он говорит, что в его непосредственном окружении, состоящем из друзей и студентов, люди были очень приветливы и открыты - и часто были любопытны и готовы узнать о его внешнем взгляде на японский опыт.

В то же время он указывает на уровень повседневного случайного расизма, с которым он сталкивается.

«Я здесь в большей безопасности, чем в США, без сомнения», - говорит он. «Я не сталкивался с жестокостью полиции, как вы в США, но все же есть бумажные сокращения расизма каждый день, и они также складываются. Быть чужим на ежедневной основе означает, что вы все еще переживаете некоторые сложные вещи».

Некоторые считали Ариану Миямото недостаточно японской, чтобы быть Мисс Япония
Некоторые считали Ариану Миямото недостаточно японской, чтобы быть Мисс Япония

По его словам, это опыт, который мало чем отличается от опыта многих так называемых «хафу», людей двух рас - с одним родителем из Японии и одним из другой этнической группы. И это доказывает ошибочность идеи о том, что существует просто один общий вид ксенофобии, в равной степени направленный против всех неяпонских групп в стране.

«Неяпонцы имеют разный опыт в зависимости от того, с чем они смешаны», - объясняет Макнил. «Те, кого смешивают с белыми, получают модельные контракты и возносятся на пьедестал, но это совсем другая история, если вы наполовину кореец или наполовину черный».

Например, когда в 2015 году наполовину чернокожая японка была коронована как мисс Япония, в онлайн-комментариях ее ругали как непригодную для представления страны.

У чемпионки по теннису Наоми Осака мать японка, а отец гаитян. В рекламной кампании ее кожа стала светлее, и комики шутили, что ей, может быть, стоит добавить отбеливатель, чтобы изменить цвет кожи.

Осака сама активно выступала против расизма как в Японии, так и в США. На этой неделе она отказалась от участия в главном турнире США в знак протеста против насилия полиции в отношении чернокожих в США, после чего весь день матча был перенесен.