ЧТО НАМ ДЕЛАТЬ С ФЕМИНИТИВАМИ?
Сравните: он интеллектуал – она интеллектуалка.
Он интеллигент – она интеллигентка. (И ведь не скажешь: она настоящая интеллигентка! Придется поднатужиться и родить: она по-настоящему интеллигентна...)
Он социолог, философ, психолог – она социологиня (социологичка), философиня (философичка), психологиня (психологичка).
Почувствовали разницу – явное различие в эмоционально-оценочном значении первых слов (исходных существительных) и вторых (образованных от них существительных женского рода, обозначающих характеристику, профессию - феминитивов)?
Нам, культурным людям, выросшим в русской языковой среде, НИЧЕГО НЕ НУЖНО ДЕЛАТЬ с феминитивами. Достаточно просто предоставить их своей судьбе – они не выплывут, если не получать помощи ОТ ГОСУДАРСТВА. Да-да, от государства. Самостоятельно они обречены, и обречены именно в русском языке с его историей, неразрывно связанной с историей народа и страны.
Почему русский язык не принимает и не примет новые феминитивы, если государство не заставит? По двум главным причинам.
Во-первых, исторически феминитивы прежние – это названия рода занятий неравноправного по социальному статусу человека – не человека, а жены человека: профессор – профессорша, генерал – генеральша, бригадир – бригадирша (военный чин 18-19 в.в.), директор – директорша, да и директриса – хоть и полноправная хозяйка, да о хорошем директоре и уважаемой женщине так не говорили и не скажут. Более новые – маникюрша, парикмахерша, др. подобные – заменились в современном нам русском языке словом, равно относимым к женщинам и мужчинам: мастер, топ-мастер. Автор, член Союза (а вот задача - придумать феминитив для слова "член" - какова? Попробуйте!)
Почему, откуда этот отрицательный заряд привычных нам языковых феминитивов? А именно потому, что эти прежние феминитивы типа «генеральша» несли и несут слишком явное пренебрежительное или ироническое созначение и стать названиями «полноправной женщины в профессии» не могут. По аналогии (аналогия – мощный закон, действующий в языках мира), сколько бы мы ни стремились отделить мух от котлет, а мужчин от женщин отдельными, специально для них предназначенными словами, авторки и режиссерки, социологини и редакторки, зоологички и учителки так и останутся «несерьезными», иронически заряженными словами. По традиции, по аналогии.
Во-вторых, так же исторически и социологически, еще до революции болезненные проявления неравноправия женщин в нашей стране, России, а тем более и быстрее – после революции, стали излечиваться в языке как раз не отделением их от мужчин в особую категорию лиц женского пола, называемых с помощью феминитивов, специально для женщин созданных, а как раз наоборот – объединением их с мужчинами в одну общность на равных правах с помощью общих названий мужского рода: товарищ, мастер, коллега. Точно так же: человек, а не женщина\\мужчина. В этом женщины никогда не видели ничего для себя оскорбительного, ущемляющего, а напротив – с удовольствием именовались «товарищами» и «коллегами». Так сложилось, такие возможности предоставил женщинам наш язык и именно так женщины их поняли и ими воспользовались.
Только если государство (по необъяснимым для широкого общества причинам) вдруг неожиданно и неоправданно пойдет следом за Украиной и ни с того ни с сего составит и каким-то образом утвердит перечень официально принятых именований женщин в каждой профессии, феминитивы станут языковой реальностью.
Вот только вводить феминитивы силовым образом государству не только ни к чему, но и необычайно трудно, хотя бы потому, что для образования феминитивов у нас есть несколько активных суффиксов (авторКа- авторЕССа; социологИНя – социологИЧКа – социологЕССа и пр.)). Люди будут путаться – профессий и родов занятий еще больше, куда больше, чем суффиксов…
Еще о феминизме в языке: мой ролик
https://www.youtube.com/watch?v=zo25YYRmuUk&t=9s
Запись и вопросы на сайте https://lifecon.ru, на странице FB "Школа профессора Михальской https://www.facebook.com/profmikhalskaya, в FB https://www.facebook.com/zvanka (Мессенджер)
ЗАНЯТИЯ ОНЛАЙН с 01 октября 2020, запись с 01.09.2020 (в сентябре) на индивидуальные и групповые занятия (набор групп и студентов) ПО КУРСАМ:
*Литературное редактирование и правка (подготовка профессиональных редакторов и корректоров, техника пресс-релиза)
*Литературное мастерство и техника художественной речи - мастерская для пишущих творческие тексты (от соцсетей, журналистики, публицистики до художественной прозы) -курс по одноименному авторскому учебнику (А.К.Михальская. Литературное мастерство и техника художественной речи М.: ИНФРА-М, 20920)
*Читать, писать, говорить : групповые и индивидуальные занятия со школьниками 6-10 классов - развитие мастерства творческого чтения, создания устных и письменных текстов, эффективной и правильной устной речи и мастерства публичного выступления по авторской методике (автор - доктор педагогических наук, автор двух школьных учебников в Федеральном комплекте)
ЗАНЯТИЯ ПО УНИВЕРСИТЕТСКИМ КУРСАМ:
*Рекламный пост в Интернете (Net Advert):Управление массовым адресатом в интернет-среде и всюду. Лаконично, эффективно, научно: психолингвистика, риторика, этология. Авторские методы и традиции PR
*Элитарная русская речь (Шаги к идеальной речи. База построения речевого имиджа). Курс учит также самонаблюдению и самоконтролю: принципам и навыкам работы над собой.
*Речевой имидж (Создание и практика имиджа:12 уроков построения неповторимого, узнаваемого, незабываемого). Уникальная технология на основе этологии (общей теории поведения) и научных данных о речевом поведении человека.
*Презентация и доклад (Подготовка и выступление). Как доложиться прекрасно - эффектно, информативно, эффективно?
*Публичное выступление (Выступать – легко! Курс для тех, кто хочет говорить публично). Разработка темы и структуры любого выступления. Контакт с аудиторией и ответы на вопросы.
Занятия очные и онлайн, индивидуальные и групповые, видеокурсы для самостоятельного изучения и с поддержкой профессора.
Метод
Уникальный авторский метод дискурсивной когерентности (discourse coherence, гармонизация дискурса) – синтез классической античной риторики (Платон, Аристотель, Цицерон); оперантного обучения (Скиннер, Прайор); дискурс-анализа (Ван Дейк; Таннен); гипноза (М. Эриксон) и НЛП (Гриндер, Бэндлер).
Мастерская речевого дизайна
Эффективное речевое поведение, практическая риторика. Консультации по текстам рекламы и PR. Риторическая экспертиза.
Индивидуальный подход
Особенность методики обучения технике художественной речи и литературному мастерству – пословное редактирование и лингвистический анализ всех текстов домашних заданий слушателей и текстов их целостных произведений.
ОБ АВТОРЕ и библиография книг (учебники и романы, научные статьи): Википедия, статья «Анна Михальская» и на сайте https://lifecon.ru/mikhalskaya/ ФБ https://www.facebook.com/zvanka , Фейсбук: страница Школа «Говорить - легко» проф. Анны Михальской https://www.facebook.com/profmikhalskaya
ВСЕ ВИДЕОКУРСЫ О РЕЧЕВОМ МАСТЕРСТВЕ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ – НА САЙТЕ https://lifecon.ru в разделе «Риторика» - их 10: Публичное выступление; Русская элитарная речь; Рекламный пост в сети; Речевой имидж; Презентация к докладу; Как создать ТИЗЕР -и другие – на https://lifecon.ru/course-category/speech/
ОБО МНЕ и библиография моих книг (учебники и романы, научные статьи): Википедия, статья «Анна Михальская» и на сайте https://lifecon.ru/mikhalskaya/ ФБ https://www.facebook.com/zvanka , страница Школа «Говорить - легко» проф. Анны Михальской @profmikhalskaya
МОИ РОМАНЫ ДЛЯ ВАС:
«Порода. The Breed» (М.:ЭКСМО, 2008, https://www.litmir.me/bd/?b=217631&p=1 номинирован на Букеровскую премию 2008) ;
«Foxy. Год лисицы» (М., 2013) https://www.libfox.ru/420246-anna-mihalskaya-foxy-god-lisitsy.html и аудиокнига;
«Профессор риторики» (М., 2014), https://www.litmir.me/br/?b=213133&p=1
Адрес моего Youtube канала:
https://www.youtube.com/channel/UCYWw-7pS5b7aYlmVq5hkSQw - можно послушать и посмотреть ролики:
Настоящая блондинка: цвет волос и речь
https://www.youtube.com/watch?v=LvdDNNdE954
Речевые роли:
https://www.youtube.com/watch?v=COuQY0t-LR0
и многие другие.