Найти в Дзене

Фразовый глагол come

✅Фразовый глагол come.
Глагол come переводится как «приходить, приезжать».
Но в сочетании с наречиями и предлогами он приобретает совершенно другой смысл.

✅Фразовый глагол come.

Глагол come переводится как «приходить, приезжать».

Но в сочетании с наречиями и предлогами он приобретает совершенно другой смысл.

Самые популярные фразовые глаголы с “come”:

❇️Come across - наткнуться на что-то, кого-то / случайно встретиться.

I came across my boyfriend while I was driving the car. - Я случайно встретила своего парня, когда ехала на машине.

❇️Come back - вернуться.

When are you going to come back? - Когда ты собираешься вернуться?

❇️Come from - быть родом откуда-то.

She comes from Russia. - Она родом из России.

❇️Come off - отвалиться.

A piece of old wallpaper came off the wall. - Кусок старых обоев отвалился от стены.

❇️Come over - прийти к кому-то.

Would you like to come over? My parents are out of town now. - Хочешь прийти ко мне? Мои родители сейчас за городом.

❇️Come up with sth - придумывать решение / находить идею.

Just come up with sth. - Просто придумай что-то (решение).

❇️Come up to sb / sth - подойти к кому-либо, чему-либо.

I came up to her and offered help. - Я подошел к ней и предложил помощь.

❇️Come out - выходить (фильм, книга) / раскрываться (тайна).

When is this film coming out? - Когда выходит этот фильм?

❇️Come on - давай (подбадривание) / пойдем (торопись) / перестань ( хватит уже).

Come on guys, you can do it! - Давайте, ребята, вы сможете сделать это!

❇️Come around - навестить, зайти / приходить в себя (после потери сознания).

He was unconscious but the doctor made him come around. – Он был без сознания, но доктор привел его в себя.

❗️Помните, что фразовые глаголы изменяются по временам.