Все, кто любили и любят замечательную книгу Льва Кассиля «Кондуит и Швамбрания» (надеюсь, никому из заглянувших в эту статью не надо рассказывать о чём эта книга?), хотя бы краем уха слышали, что изначально это было две отдельные книги, «Кондуит» и «Швамбрания», которые позже автор объединил в одну повесть. И я знал об этом, и как-то не задумывался, что это означает, ну объединил и объединил, что тут такого?
Так было до недавнего времени, покуда я, бродя по просторам дзена, не наткнулся на статью «Советская детская книга, которая «ничуть не хуже самого Гарри Поттера»...», в которой с Гарри Поттером сравнивалась «Кондуит и Швамбрания». Спорное сравнение, я бы сравнил с «Томом Сойером», причём первое место отдал бы «Тому Сойеру», а «Кондуиту и Швамбрании» дал бы второе. Но «Том Сойер» это явление мировой литературы, а «Кондуит и Швамбрания» только русской, так что на просторах нашей страны это безусловно книга №1. Этого жанра и среди меня, разумеется.
Но я отвлёкся, возвращаюсь к теме. Так вот, в комментариях к этой статье кто-то обмолвился, что читал «Кондуит», и там гораздо больше всяких эпизодов из жизни дореволюционных гимназистов, чем во всем известной «Кондуите и Швамбрании». Как? Я, позиционирующий себя как почитателя с 7-летнего возраста «Кондуита и Швамбрании», всё детство рисовавший карты и писавший историю своей страны «по образу и подобию», специально ездивший с Урала в г.Энгельс в музей Льва Кассиля, как на поклонение святым местам, и вдруг чего-то из этой книги не читал? Вот это и послужило катализатором или спусковым крючком, кому как будет угодно, к моим дальнейшим действиям.
Поиск и обретение.
Сначала обратился в сеть. И, как и во многих случаях, описанных в частности в моей статье «Возвращение из небытия. Несколько давно (и зря) забытых писателей и их книги», (можете ознакомиться с ней, кому не лень, на моём канале, там статей немного, найдёте, мне лень ссылку вставлять), в сети текста первой редакции не оказалось! Всё что нашёл, это ссылка в википедии на небольшое «текстологическое исследование», где сравнивалась «Швамбрания» 1935 года с нынешней «Кондуит и Швамбрания». То, что там было написано, ещё более раззадорило меня. Можете тоже там ознакомиться.
Вторым этапом обратился к букинистам. Оригинальные издания начала 30-х годов прошлого века стоили сумм с тремя нулями, это меня не очень устраивало. Но я нашёл-таки книгу, 2015-го года издания, где были воспроизведены тексты «Кондуита» 1931 года и «Швамбрании» 1932 года. Это была удача! Приобрёл эту книгу за не очень маленькую, но вполне терпимую сумму с двумя нулями, и приступил к её исследованию.
Откуда берутся книги в сети?
Вот такая загадка. И я уже загадывал её в своей статье «Возвращение из небытия. Несколько давно (и зря) забытых писателей и их книги», не все обратили на неё внимание. Вот так, купишь книгу, которой нет в сети, отсканируешь её, распознаешь текст, а потом …., и вдруг она появляется в сети. Интересно, почему так происходит?
Итак, главная интрига – в чем же разница между первой и последней редакциями? Сначала арифметика.
Чтобы это узнать, вам придётся найти и скачать скан этой книги и текстовый файл, в котором есть полное сравнение этих двух текстов, разнесённых по времени на 25 лет. Ссылку дать не могу, Роскомнадзор бдит и сделает а-та-та за упоминание Сайта-Который-Нельзя-Называть, к тому же пользоваться этим ресурсом дело совести каждого, и оправдание этому каждый пусть ищет сам. Можно подождать, и текст сам расползётся по сети. А я, чтобы заинтересовать вас, расскажу про главные отличия «Кондуита» 1931 года и «Швамбрании» 1932 года от классического и канонического, не побоюсь этого слова, текста «Кондуита и Швамбрании» из собрания сочинений Льва Кассиля издания 1965 года.
Несмотря на то, что книга «Кондуит и Швамбрания» разбита автором на две части, которые так и называются «Книга первая. Кондуит» и «Книга вторая. Швамбрания», главы в них расположены совсем не в том порядке, в каком они были в первых изданиях, какие-то отсутствуют, какие-то добавлены, какие-то перекочевали из «Кондуита» в «Швамбранию» , какие-то наоборот, из «Швамбрании» в «Кондуит» .
1. В издании 1965 года отсутствует 7 глав из «Кондуита» (2 главы) и «Швамбрании» (5 глав).
2. Зато, в издании 1965 года есть аж 13 глав, которых не было в книгах 1931-32 годов. Возможно автор дописал их в 1935 году, когда объединял две книги в одну, но в мою задачу не входило исследование промежуточных вариантов, я сравнивал только первую и последнюю редакции. Оставляю этот вопрос другим.
3. Всего в «Кондуите и Швамбрании» образца 1965 года 186 небольших глав. Не считая вновь написанных и вырезанных глав, отличия от первой редакции следующие:
а) в 51-й из них есть вырезанные в поздней редакции фрагменты, от одного-двух слов до нескольких абзацев;
б) в 64-х главах есть изменённые фрагменты, включая несколько названий глав;
в) только в 64-х главах из, напомню, 186-и текст полностью или практически полностью совпадает в обоих редакциях, в первой и последней;
г) в 10 главах есть дописанные позднее фрагменты.
Зачем переписывалась и изменялась «Кондуит и Швамбрания»?
В общем-то поверхностного знания истории нашей страны и только одного факта из биографии писателя достаточно, чтобы догадаться об ответе на этот вопрос. Но позволю себе коротко написать на эту тему.
Создавались «Кондуит» и «Швамбрания» на рубеже 20-30-х годов прошлого века. Время относительной свободы и отсутствия репрессий. Но, после того, как в 1937-м году прототип одного из двух главных героев, Оська, Иосиф Абрамович Кассиль, был репрессирован и расстрелян (ни за что, как всегда в те времена), «Кондуит и Швамбрания» не переиздавались до самой смерти Сталина. Только в 1955-м году Лев Кассиль снова взялся за редакцию своего произведения. Времена изменились, многое пришлось менять и в книге. Были вычеркнуты или изменены устаревшие слова и обороты, ставшие непонятными юному читателю 50-х. Но невооруженным взглядом видно, что многие изменения Лев Абрамович вносил не по своей воле, а в угоду цензуре и политическому моменту. Оставляю делать эти открытия и выводы читателям. Не зря в послесталинское время дату написания в конце книги Кассиль всегда ставил «1928-31;1955», как бы подчёркивая разницу между этими редакциями.
Всем увлекательных чтения и открытий!
P.S. Написал добивку к этой статье с примерами отличий в тексте. Смотрите на моём канале, там статей немного.
P.P.S. Два месяца спустя после опубликования этой статьи обнаружил, что внезапно резко выросло число посещений её. И несколько сотен посещений было после запроса в поисковиках "какую национальность вычеркнул Кассиль из Кондуита и Швамбрании?" (дзен позволяет видеть, после какого запроса в поисковике посещают статью). Так и не понял, откуда взялся этот вопрос, и почему он так популярен. И ответа поисковики не дают. Может это вопрос из передачи "Кто хочет стать миллионером?"? Тогда я хочу, потому что знаю ответ на него. А вы знаете?