Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Домик на Северной

Узнала, что такое ромпер. Оказалось, все проще, чем я думала. Перевела описание его вязания

Буквально на днях ко мне обратилась девушка с просьбой перевести для нее описание детского ромпера и платья. И вот это было что-то новенькое для меня.
Описание это она купила вот здесь. Мне стало интересно и я зашла на этот сайт. Оказалось там продаются описания очень стильных детских вещей. Взрослые тоже есть, но они понравились мне меньше.
Давайте посмотрим на детские.
Например, вот такое
Оглавление

Буквально на днях ко мне обратилась девушка с просьбой перевести для нее описание детского ромпера и платья. И вот это было что-то новенькое для меня.

Описание это она купила вот здесь. Мне стало интересно и я зашла на этот сайт. Оказалось там продаются описания очень стильных детских вещей. Взрослые тоже есть, но они понравились мне меньше.

Давайте посмотрим на детские.

Например, вот такое платье с листочками, имитацией планки и белым воротничком.

Детское платье с белым воротничком. Купить описание этого платья можно здесь https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/anemone-dress
Детское платье с белым воротничком. Купить описание этого платья можно здесь https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/anemone-dress

Платье с ажурной юбкой.

Вязаное детское платье с узором из листьев. Купить описание этого платья можно здесь https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/spirekjolebody
Вязаное детское платье с узором из листьев. Купить описание этого платья можно здесь https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/spirekjolebody

Свитер с шишечками и интересным сочетанием цветов.

Вязаный спицами детские свитер. Купить описание этого свитера можно здесь https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/perler-pa-en-snor-sweater
Вязаный спицами детские свитер. Купить описание этого свитера можно здесь https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/perler-pa-en-snor-sweater

И вот так постепенно подходим к тому, что же называется словом "Ромпер". Вот платье и они, ромперы!

Детское платье и ромпер спицами. Купить описание можно здесь https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/roxy-dress-english-pattern
Детское платье и ромпер спицами. Купить описание можно здесь https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/roxy-dress-english-pattern

Какое интересное название – ромпер.

Когда сын был маленький, я такой вид одежды называла «боди», а от более старшего поколения слышала название «песочник».

В этот раз я перевела описание вот такого платья и ромпера.

Детское вязаное платье и ромперы с воланами. Купить описание можно здесь https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/ruffle-romper-and-ruffle-dress
Детское вязаное платье и ромперы с воланами. Купить описание можно здесь https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/ruffle-romper-and-ruffle-dress

В описании приведено 2 варианта: с рукавами и без.

Детские ромперы. Источник фото https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/ruffle-romper-and-ruffle-dress
Детские ромперы. Источник фото https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/ruffle-romper-and-ruffle-dress

И расписано, как вязать вот такие воланы.

Воланы на детском вязаном ромпере. Источник фото https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/ruffle-romper-and-ruffle-dress
Воланы на детском вязаном ромпере. Источник фото https://knittingforolive.com/collections/all-patterns-2/products/ruffle-romper-and-ruffle-dress

Это описание было на 8 страниц.

С ним я справилась быстро, но при переводе столкнулась с одной проблемой.

В своих описаниях авторы используют аббревиатуры. Для удобства и чтобы сократить объем описания. Обычно эти аббревиатуры расшифровываются в конце описания.

Так было и в этот раз, но в одном месте автор использовала аббревиатуру, которую не расшифровала.

Эта аббревиатура состояла всего из двух букв и выглядела вот так: «1 со». Это не какое-то общепринятое сокращение. По крайней мере я с таким сокращением еще не сталкивалась.

Другой переводчик, не вязальщица, с переводом бы не справился.

И здесь мое главное преимущество: я воспроизвела процесс вязания у себя в голове. Даже спицы в руки взяла, чтобы подключилась еще и механическая память.

И я поняла! «1 со» - это накид! Не понятно почему автор именно так его обозначила, хотя в других описаниях я встречала другое сокращение. Может это опечатка или её авторский слог.

В любом случае, описание я перевела и набралась бесценного опыта.

Так как это описание моя заказчица купила, выкладывать его перевод на свой канал в свободный доступ я не могу.

Но напоминаю,

если вам очень хочется купить какое-то описание, но оно на английском языке, знайте, что вы всегда можете обратиться ко мне и я переведу описание индивидуально для вас.

С просьбами о переводе пишите мне на почту Kukanchik@bk.ru

Подпишитесь на мой канал, чтобы не потерять контакт со мной.