Найти тему

Серия с несколькими финалами и переводческим произволом.

Тот самый случай, когда отсебятина переводчиков сделала книгу лучше. И не только. Обзор без спойлеров и с любовью.

  • "Королева Солнца" - серия книг, начатая Андрэ Нортон еще в 1955 году. И если цикл целиком это обычная приключенческая фантастика (причем космофантастика), то третья и пятая по счету книга выбиваются из общего ряда.

Итак, "Саргассы в Космосе" – первая книга серии, вышедшая в 1955 году. Она рассказывает о крайне молодом и крайне неуверенном в себе юноше по имени Дейн Торсон, только-только закончившем космическую академию по специальности суперкарго. Так что да, эта и последующие три книги – истории о становлении характера и взрослении, которые так хорошо удаются Андрэ Нортон.

На русском книга впервые вышла в 69м году и перевод осуществлялся не абы кем, а братьями Стругацкими. И да, именно здесь речь пойдет о произволе. А именно о том что следует из предисловии: переводчики покусились на святое. На редактирование текста:

Фрагмент из примечаний. Впрочем, этот перевод все равно лучше остальных. К сожалению, мои познания английского не позволяют мне сказать что было не так стилистически в оригинале.
Фрагмент из примечаний. Впрочем, этот перевод все равно лучше остальных. К сожалению, мои познания английского не позволяют мне сказать что было не так стилистически в оригинале.

Вообще, это предисловие само по себе стоит прочтения. В нем и возведение Нортон на пьедестал фантастики (имхо, заслужено!) и рассуждение о различиях серьезной фантастики с приключенческой (тоже логично!).

Правда с одним моментом я все же не соглашусь. Все же описание Федерации очень похоже на прямой переклад реалий США 50-х в космический антураж:

Социальные комментарии обернутые в приключения – это по сути краткое описание большинства книг Нортон. Взять хоть детского "Звездного Коота" где помимо любви к братьям нашим меньшим раскрывается тема расовой нетерпимости. Или камень в сторону зашоренности взрослых – рассказ "Лондонский мост". Про вполне себе пропагандистскую "Войну во времени" я пожалуй умолчу :)
Социальные комментарии обернутые в приключения – это по сути краткое описание большинства книг Нортон. Взять хоть детского "Звездного Коота" где помимо любви к братьям нашим меньшим раскрывается тема расовой нетерпимости. Или камень в сторону зашоренности взрослых – рассказ "Лондонский мост". Про вполне себе пропагандистскую "Войну во времени" я пожалуй умолчу :)

Кстати помимо переводчиков отличились и издания. Ну, во всяком случае одно из них чуть не оставило меня заикой. А все из-за того что какой-то умник написал такой себе фанфик с названием "Чумная планета". В этих ваших русских гуглах проходит как очередной рассказ Андрэ Нортон, однако на самом деле автор сего эпоса неизвестен. И да, этот фанфик не только отвратно написан, но еще и имеет ужасное (для фаната серии так точно) содержание.

Вот эта вот серая обложка скрывает под собой невероятно изощренное коварство! 1991 год, издательство Импульс - Союз в Ташкенте.
Вот эта вот серая обложка скрывает под собой невероятно изощренное коварство! 1991 год, издательство Импульс - Союз в Ташкенте.

"Планета колдовства" – история третья по хронологии и весьма сильно отличающаяся от всех остальных (даже последующих) книг отсутствием такой вещи как космос и наличием мистики. Даже магии. Впрочем, смена антуража не сильно меняет героев, лишь позволяет лучше их раскрыть. И ближе знакомит Дейна с старшими членами экипажа корабля. А то команда командой, но раньше все приключения выпадали на долю ровесников Дейна. А тут и внезапно встревает в неприятности наставник, да и корабельный врач обретая историю перестает быть лишь фоновой функцией.

Девизом книги можно назвать второй закон Кларка: "Единственный способ обнаружения пределов возможного состоит в том, чтобы отважиться сделать шаг в невозможное."

От прописанных сцен колдовства, впрочем, остается ощущение недосказанности. Как после выступления опытного фокусника совершенно не ясно, была ли это настоящая магия или просто отточенный трюк. И мне очень интересно, каких усилий Нортон стоило удержаться на этой тонкой грани, не прописывать мистику в дальнейшие сюжеты. Все-таки это гораздо более богатое поле для творчество чем логически конечное космическое пространство где герои уже встретили чуть ли не всех кого можно было.

Фанарт от LinART на deviantart.com. Кстати да, фан-контента по Нортон очень мало в принципе. За те шесть лет что я активно присутствую в интернете его количество не особо изменилось. А ведь казалось бы, Повелитель Зверей даже экранизован... эх...
Фанарт от LinART на deviantart.com. Кстати да, фан-контента по Нортон очень мало в принципе. За те шесть лет что я активно присутствую в интернете его количество не особо изменилось. А ведь казалось бы, Повелитель Зверей даже экранизован... эх...

Но теперь к пятой книге. Подчеркнуто звездами. Вот все в ней хорошо, кроме того что:
а) книга написана после перерыва в 20 лет и стиль писательницы успел измениться;
б) и приориты со взглядами тоже, так что без маленькой неожиданности не обошлось.

Да. Чисто мужской коллектив Королевы разбавляет Раэль Коуфорт. Да, в этом доме не любят Раэль, хотя, положа руку на сердце, сама героиня в этом нисколечки не виновата. А вот то, что появившись она моментально оттягивает на себя внимание читателя – очень даже. И хоть фактически никто не отнимал у Дейна роль главного героя саги (как можно убедиться по следующим книгам), львиную долю всего действия "Подчеркнуто звездами" занимают диалоги с Раэль, размышления Раэль, диалоги о Раэль, и размышления о Раэль.
Да. Чисто мужской коллектив Королевы разбавляет Раэль Коуфорт. Да, в этом доме не любят Раэль, хотя, положа руку на сердце, сама героиня в этом нисколечки не виновата. А вот то, что появившись она моментально оттягивает на себя внимание читателя – очень даже. И хоть фактически никто не отнимал у Дейна роль главного героя саги (как можно убедиться по следующим книгам), львиную долю всего действия "Подчеркнуто звездами" занимают диалоги с Раэль, размышления Раэль, диалоги о Раэль, и размышления о Раэль.

Нет, я не ревную! Ну, разве что самую чуточку. Все же слишком идеальна Раэль и естественно я хотела бы оказаться на ее месте.

  • Однако несмотря на вышесказанное "Подчеркнуто звездами" не заслуживает такого объема негатива, который вокруг нее сложился. Тем более что именно в этой книге Нортон отходит от черно-белых красок в серии. Не заслужили негатива и дальнейшие соавторские продолжения серии.

Я вот растекалась тут мыслью по дереву, но о самом главном забыла: стоит ли читать эту серию? Да, стоит. Начинается серия как весьма типичная, но зато добротная приключенческая фантастика 50-х, конец же гораздо больше похож на социальную фантастику с захватывающими приключениями космических дальнобойщиков.

И, пожалуй, на этой ноте я закончу статью. Спасибо за внимание!