Найти в Дзене
Elena Kumar

Культурный шок и различия, Китай

Оглавление

Культурный шок может почувствовать кто угодно, в любое время, и на всех он влияет по-разному. В зависимости от того, как вы решите погрузиться в китайскую культуру, культурный шок обязательно поразит вас в какой-то момент.

Я в принципе легко привыкаю ко всему, поэтому окунуться в другую культуру для меня нет никаких проблем, но некоторые ситуации в Китае и у меня вызывали двойственные ощущения. Ниже я привела небольшой список некоторых различий.

1. Выпивка

Впервые находясь в кафе с китайскими друзьями, Вы обязательно заметите некоторые различия в культуре распития спиртных напитков. Одна из вещей, которую Вы сразу заметите, что китайцы заказывают пиво не по одной бутылке на каждого, а потом дозаказывают еще, здесь же обычно сразу берут двадцать или больше бутылок. Интересно то, когда официант приносит пиво, он всегда спрашивает открыть ли все бутылки и за частую почти половину или все открывают сразу же. Одна из причин этому, что первую бутылку например, китайцы могут выпить залпом, а дальше они пьют пиво из рюмок, которые так же нужно выпивать залпом, как у нас водку. По собственному опыту могу сказать, что пара ящиков пива, распитая таким способом, заканчивается очень быстро. Интересный факт на китайском языке выражение "до дна" звучит как "ganbei" 干杯, что дословно переводится "осушить бокал".

Еще одна вещь, которую Вы скорее всего заметите, заключается в том, что китайцы могут быть достаточно напористыми, когда речь заходит о выпивке. Так например, очень сложно пропустить круг, кто-то может посчитать это за неуважение, или будут весь вечер отпускать шутки в Ваш адрес до тех пор пока Вы не опустошите свой бокал.

2. Оплата счета

-2

Китай все еще придерживается убеждения, что мужчины должны платить за своих женщин, когда речь заходит о свиданиях или ресторанах.

Однако, когда китайцы идут в кафе со своими друзьями, в конце вечера, Вы скорее всего услышите фразу "нет... я заплачу...". Так они показывают свою важность, статус и хороший доход.

3. Горячая вода

-3

Одной из тем для разговора у иностранцев в Китае, часто оказывается горячая вода, на китайском "rishui" 热水 - "горячая вода".

Возьмем для примера ситуацию, пик лета, жара, Вы заходите в ресторан или кафе, чтобы спастись от жары и насладиться кондиционером внутри, и покушать чего-нибудь вкусненького. Вам приносят стакан воды (это принято во всех кафе), Вы тянетесь к своей чашке, делаете глоток, и ... у Вас в чашке кипяток. Для китайцев горячая вода решает буквально все проблемы, начиная практически со всех болезней и заканчивая похудением или видом кожи лица. Так например, моя одногруппница заболела и лежала с температурой, она не могла ходить на занятия и через несколько дней попросила учителя сводить ее к врачу, на что учитель ей ответил: "Просто попей горячей воды" - в больницу она так и не поехала.

4. Использование Мобильного Телефона

-4

Использование мобильных телефонов становится проблемой во всем мире, но особенно это заметно в странах Восточной Азии, включая Китай.

На самом деле есть термин, используемый для людей в Китае, которые постоянно использую телефон 低头族 "di tou zu", что буквально переводится, как клан склонения головы. Нередко можно увидеть людей, собравшихся за столом, которые не общаясь друг с другом, просто "сидят" в своих телефонах.

Китай и китайский народ открыли мне глаза на совершенно иную культуру и образ жизни. Я всегда думаю об этом, как о чем-то новом, интересном, удивительном и это прекрасно.

Спасибо, что читали нашу статью, подписывайтесь на канал "Известная и Неизвестная Азия", пишите свои пожелания в комментариях и ставьте лайки!