Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Геннадий Каневский. Читай на растущей луне. Стихотворения.

Стихотворения Геннадия Каневского из 13 выпуска журнала "Менестрель".

[Digital Block]

тёмное время суток, пространство для

пешего или транспортного перемещения,

прибор уличного освещения, пункт продажи

фармацевтики,

лишённый логических обоснований и

нарочито неяркий поток фотонов.

даже если осуществлять экзистенцию

дополнительные двадцать пять лет –

вышеприведённая картина не подвергнется

изменению, позитивного разрешения

данной коллизии не существует.

если биологическое существование в виде

наделённой разумом материи прекратится –

бытование начнется с исходной точки,

и упомянутые признаки придётся

поименовать снова:

тёмное время суток, слабое, оттенка синего

цвета, волнение на поверхности воды в

протоке, соединяющей две акватории,

пункт продажи фармацевтики, пространство

для пешего или транспортного

перемещения, прибор уличного освещения.

***

мчится в старосадском переулке,

медленным законам невдомёк,

на цепи, багажнике и втулке

пуганый с баулом паренёк,

как давно забытая фанера

над парижем, городом чумы.

боже, заведи себе курьера,

чтобы был напуганным, как мы.

чтобы был на сретенке – последний,

на арбате – мёртвый, слюдяной.

чтобы в телевизоре соседнем

крякал некто уткой подсадной.

выйду в zoom и осушу до дна я

под стихи, читаемые мне.

широка страна моя родная,

но опасней в городе китае

артобстрел на чётной стороне.

***

повернув на север реки,

отстрелявшись в досааф,

спит работница дейнеки,

от глобальности устав,

от вербальности измучась,

подложив кулак литой,

ту и ту избравши участь,

отказавшись от не той.

кое-где ещё засада,

копошатся кое-где,

их художник взял как надо,

утопив в большом труде,

захлебнув их панорамой

(за кого бежит, плейбой? –

знамо, общество динамо!)

вечно-бело-голубой.

подскажи, звездой увенчан,

где у них идёт игра?

где там жемчуг новых женщин –

гайки, втулки, штуцера? –

на трёхтонке, под трёхрядку,

вскинув прядку – много миль,

по ранжиру, по порядку

превратясь в сухую пыль.

[песенка]

j.k.

от старого света до нового света – три дня

да два приводных, измочаленных в зюзю, ремня

на новой луне, где тоскуют о той стороне,

где никель и медь ничего не теряют в цене.

я тамбурмажор и, наверное, тем поражён,

что музыка ветра гуляет моим этажом,

смущая пыхтящих в любви и поющих во снах,

и нет ни единого, ей подающего знак.

есть некое зеркало в старом немецком дому.

там три поколенья приводят тебя к одному –

сказать «знаменателю»? – но не исчислишь дробей,

где ты притаилась под крышей, пиаф-воробей.

в оплётке соломенной прежнего времени нет,

лишь новые мехи и новые вехи примет,

а если захочешь хоть раз прочитать обо мне –

читай на растущей луне, на растущей луне.