До сих пор помню случай в нотариальной конторе – первом месте работы. На прием пришел гражданин со сломанной рукой, и когда нотариус при нем произнесла что-то вроде «нужен рукоприкладчик», гражданин буквально шарахнулся. В его взгляде отчетливо читалось – «я и так пострадал, о каком рукоприкладстве еще идет речь?!» В бытовом плане слово действительно имеет плохую репутацию, а вот юридически – обычная вещь. Рукоприкладчик – это человек, который прикладывает руку, в данном случае – к документу. Вспомним роман «Обломов» – тот момент, когда чиновницу Пшеницыну брат заставил подписать заемное письмо на свое имя: «К сему заемному письму такая-то (чин, имя и фамилия) руку приложила». Да, в данном случае юридически смысл иной – Агафья Матвеевна подписывает письмо сама и за себя, но она «прикладывает руку», то есть подписывает. В наше время рукоприкладчик делает то же самое – подписывает документ за вас. Это может быть договор, доверенность или завещание. Например, смотрим пункт 3 статьи 160 Г