В английском очень много способов начать выражать свою мысль. Конечно, самый популярный это "I think", но он настолько приелся, что уже воспринимается чуть ли не как слово-паразит. Давайте рассмотрим иные довольно легко понятные и обиходные вводные слова предположения и личного мнения:
1) I believe - довольно уверенная форма, вы прям верите на все 100% в то, что говорите.
I believe she'll come back soon. - Думаю, она скоро вернётся.
2) I guess - очень популярная разговорная фраза.
I guess rap is his favorite music - Полагаю, рэп - его любимая музыка.
3) I suppose - фактически значит "полагать", довольно деликатное слово. Может часто стоять в конце предложения.
You are on the right way, I suppose. - Полагаю, ты на правильном пути.
4) I regard - "считать", "рассматривать", это слово французское, а любое употребление французского слово в английском стоит рассматривать как что-то возвышенное, высокопарное, и, отчасти, старомодное. Перед употреблением этого выражения убедитесь, что у вас голубая кровь.
I regard that picture as a piece of art. - Я считаю эту картину произведением искусства.
5) I consider - ещё один вариант "считать", но попроще.
I consider it unwise for you to jump with a parachute. - Считаю это не разумным для вас прыгать с парашютом.
6) From my point of view - тут всё просто - "с моей точки зрения".
From my point of view these changes are perfect - С моей точки зрения, эти изменения замечательны.
7) In my opinion - просто "на мой взгляд" или "по моему мнению", если так удобнее.
In my opinion, this is Delaunay's greatest work. - На мой взгляд, это самая значительная работа Делоне.
8) As I see it - "а вот так мне это видится", "мне кажется".
As I see it, dinosaurs lived here only 200 years ago. - Мне кажется, динозавры жили здесь всего лишь 200 лет назад.
9) It seems to me - а это как раз то самое "мне кажется" после которого креститься надо.
It's seems to me people nowadays have no choice. - Мне кажется, что у людей в наше время вообще нет выбора (come on, it's only seems to be)
10) I feel - это когда всем нутром ощущаете свою мысль.
I feel that someone is spying on my WhatsApp chatting. - Чувствую, что кто-то тайком читает мою переписку в Вотсапе.
11) I would say - да-да, это тоже значит "я думаю", но как видете "я бы сказал". А разве человек не говорит то, о чём думает?
I would say this offer is hard to resist. - Думаю, перед таким предложением нельзя устоять.
12) To my mind - волей-неволей вспоминается песня "Where is my mind" группы Pixies из последнего кадра фильма "Бойцовский клуб". А вот и нет. "To my mind" значит то же самое, что и остальные 11 фраз из списка, но с оттенком "исходя из моего разумения".
To my mind Washington Redskins are going to win the championship this year. - Предполагаю, что Washington Redskins выиграют чемпионат в этом году.
Если это было полезно, дайте знать комментарием. В моём инстаграм каждый день интересные сторис, заходите, буду рад https://www.instagram.com/tangible_english
Keep in touch!