В садах Мурильо я присела,
Устав от долгого пути,
Севилья мне фламенко пела,
Ну, не могла же я уйти...
И все неважно. Лишь бы были
Любовь и верность, миру - мир,
Наследья мавров лишь бы жили,
И миррой тек Гвадалквивир!
Заколдованные сады Мурильо и их мавританские друиды.
Сердце мое стучит каблуками для фламенко, стоит мне только подумать об Андалусии...