Наверняка многие смотрели прекрасный мультик "Головоломка" (или оригинальное название "Inside out") от студии Pixar, которая достигла совершенства в искусстве вызывать слезы у своего зрителя.
По сюжету мультфильма, поведением девочки Райли управляют ее эмоции, которые живут у нее в голове и руководят всеми поступками, помогая справляться с разными жизненными ситуациями. А зовут эти эмоции так:
Joy - радость 😃
Sadness - печаль 😭
Fear - страх 😨
Disgust - брезгливость 🤢
Anger - гнев 😡
Сегодня мы познакомимся с основными конструкциями в английском языке, которые помогут нам не только передать чувство радости или счастья, которое испытываем мы сами, но и также по отношению к другим людям.
Joy - радость
1. It + brings + (me/you/her etc.) + joy to...
Эту конструкцию можно использовать, если вы хотите сказать, что определенное действие (например просмотр мультфильмов) приносит лично вам радость.
Пример:
It brings me joy to go camping every summer.
(Мне доставляет радость ходить в поход каждое лето)
2. Subject + be + (really/ very) happy/ excited/ thrilled + for you (them/ her etc.)
Если вы хотите сказать, что очень рады или счастливы за своего собеседника или же вы услышали от кого-то хорошие новости, то стоит обратить внимание на данную конструкцию.
Пример:
Did you really get a new job? I am very happy for you!
(Ты действительно получила новую работу? Я очень счастлива за тебя!)
3. Subject + be pumped + to do smth
Данное выражение очень подходит для тех случаев, когда человек очень взволнован или рад какому-то событию и буквально физически готов сделать что-то увлекательное и новое.
Пример:
Is your brother pumped to have his birthday party next week?
(Твой брат очень взволнован насчет своей вечеринки в честь дня рождения на следующей неделе?)
4. Subject + must + be + (so, really, very) + happy/excited /delighted
Такое предложение можно использовать в том случае, если вы точно не знаете о чувствах собеседника, но хотите сделать именно предположение об эмоции (в данном случает радости), которую испытывает другой человек, то есть не знаете об этом наверняка.
Пример:
You must be very happy after you have passed your exams.
(Ты, должно быть, очень счастлив после того, как сдал все свои экзамены.)
5. Subject + be + on top of the world
Еще одна часто используемая конструкция, которая позволит вам передать свою радость или счастье. Ее дословный перевод - быть на вершине мира. Также, есть еще одно синонимичное выражение, которым также можно активно пользоваться - "to be in seventh heaven" - оно соответствует русскому выражению "быть на седьмом небе".
Пример:
I have passed all my final exams so now I am on top of the world.
(Я сдала все свои финальные экзамены и теперь чувствую себя на вершине мира.)
Это выражение также является названием песни группы Imagine Dragons. Ниже вы можете послушать ее использование не просто разговорной речи, а в песне. Это может быть сложнее для тех, кто только начинает изучение английского языка, однако вы четко можете услышать эту строчку в припеве, где она повторяется несколько раз.
Друзья, если вам понравилась подборка, ставьте лайки и подписывайтесь на наш канал, чтобы не пропустить новые и интересные статьи!