Ну вот и я купился на столь бурный «хайп» на тему «ренессанса отечественной литературы». К сожалению, как выяснилось «на месте» — это ни разу не ренессанс, а позор отечественной литературы, который вам совершенно точно не стоит читать.
Этим я открываю рубрику «Закрытая книга». Это те книги, которые настолько плохи и переоценены, что я просто обязан поделиться своим негодованием с другими, дабы вы не тратили своё время и деньги напрасно. «Мiр и война», «Код Да Винчи» этого десятилетия.
Почти 500 рублей в мусорный бак.
1. Встречают по одёжке, а одёжка с барина снята!
Что мы можем здесь наблюдать?
Во-первых — откровенную попытку «выехать» на популярности «Войны и мира» Льва Толстого. Это и название, и обложка «с закосом под классику». Жаль только, что талантом автору до признанных классиков русской литературы — как до Китая.
Во-вторых — откровенная историческая неграмотность автора. Да, прямо с титульника. Начнём с того, что правильно название пишется вот так
И так, как мы увидим далее — везде. То есть вообще везде.
Непонятный головной убор, которого нет ни на одном из исторических фото и который представляет собой ну очень уж вольную фантазию автора на тему то ли шапки, то ли шлема.
И в третьих — цена. 419 рублей! За неполные <10 АЛ! Я, конечно, понимаю, что пока популярность не спала — надо «стричь купоны», но это уже немножечко так перебор даже с учётом всех реклам и «уж точно не заказных» статей. Даже по нашему региональному телеканалу один раз крутили, и за всё платит читатель.
2. Тотальная безграмотность автора.
Он не знает «дореволюционного» русского, на котором написана некоторая часть романа, делая совершенно грубейшие ошибки.
Дизайнеры, стилизуя текст под начало века, стараются взять шрифты а-ля рюс и после каждой конечной согласной в слове поставить твердый знак. В основном такое творчество является примером очень плохого вкуса и безграмотности. Правила старой орфографии были чуть сложнее и не ограничивались расстановкой твердых знаков на конце слов.
«Наше всё» Лебедев Артемий Татьянович. Ководство, § 23.
3. Автор не знает дореволюционных реалий.
Он не знает реалий того времени. Он думает, что их знает, но мелочи, так сказать, проскакивают. Особенно если ты читал о том времени не только Льва Толстого, но и разного рода разночинцев, которые сами вышли «из народа».
Да г-споди, даже среди современных писателей он один из худших: ну не видит человек проблем людей тех лет, не-ви-дит! Просто сравните:
И вот взывает он к пастве своим дишкантом «Посли хлеб твой на лице воды!», взманивает рукою на речку, все обращают туда взоры — а на темной, пузыристой глади колышется нечто пунцовое.
Тишка Косой, который был к берегу ближе всех, первый углядел — красный ситец. И полез доставать. Зачем хорошей вещи зря мимо плыть? Но Катина этого еще не видела, потому что находилась подле попа с приличествующим оказии просветлением на лице и присомкнутыми очами.
Из общедоступного фрагмента романа «Мiр и война» Бориса Акунина.
А теперь возьмём как пример роман Василия Панфилова «Детство» и сравним его с этим, хм, поделием. Ах, да, совсем забыл — он бесплатен, ибо является частью цикла.
Начало светать, от солнышка сразу потеплело. Трава оттаяла, а вода у берега маленько прогрелась. Зябко… но жратаньки хочется больше. Кусом хлеба наешься разве?!
Вот и приходится то корневища рогоза с ракушками печь, то ловушки на рыбу ставить. Деревенские брезгуют ракушками-то, только в голодные годы и едят. А у нас с Чижом все годы и есть голодные. Эвона, тощие мы какие, и это летом! Что зимой-то? Доживу если до весны, так вовсе былинкой стану, на ветру шатающейся.
- О чём думаешь? – Пихнув меня в бок Санька, жуя печёное корневище.
- Как зиму пережить.
С первых страниц романа «Детство» Василия Панфилова.
Как нетрудно заметить — Акунин пытается показать жизнь простонародья псевдопростой речью, но из-за того, что из дореволюционной литературы он читал только классику, написанную барами, которые тех крестьян только из окон особняка видели — у него получается только и исключительно то, как видели крестьян русские баре через призму XXI века. Или, говоря по-русски — исключительный бред.
Крестьянин Акунина — это неграмотное быдло с речевыми замашками аристократа, что смотрится не только несочетаемо, но и тупо.
Вывод?
А что тут выводить? Гроб-гроб-кладбище и куча потраченных денег, которых бы хватило на покупку трёх-четырёх нормальных книг.
Конец. Бесславный и жестокий, как и развязка этой книги, до которой я через боль и мат дочитал, ибо 500 рублей.
***
А если вы не хотите попасться на этот крючок как я — можете посмотреть статьи на тему того, Как отличить хорошую книгу от плохой и почему вам (всё равно) стоит обратить внимание на современную литературу.
Понравилась рецензия? Заинтересовались книгой по моей подсказке? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал «Закрытая книга», чтобы не закрывать плохие книги самим!