На самом деле, это моя попаболь, как говорится, я вообще #граммарнаци но стараюсь особо не высовываться.
⠀
Но поделюсь своим списком таких имён - вдруг удивлю:
⠀
✔️ фаворит, конечно, Джейсон. Интересно, он в курсе вообще, что он Стэтхам? А то с рождения он как бы Стэйтэм (вторая Т межзубная - то есть даже ближе к Стэйзэм). Если не откроется видео, вот прямая ссылка
⠀
✔️ Сигурни Уивер - имя читается как СигУрни, не СИгурни. И вообще она Сьюзан 😬 но Сьюзан тогда уже была - Сэрэндон, пришлось вот выдумать. Если не откроется видео, вот прямая ссылка
⠀
✔️ Ева Грин - и любая другая Ева совсем не Ева, а Эва. Тут в целом просто именно так, как читается по правилам. К слову, Библейская Ева - это Eve (Ив), что в переводе означает канун. Если не откроется видео, вот прямая ссылка
✔️ Скарлетт Йоханссон - на самом деле сложную европейскую фамилию на английском читают как ДжохЭнссон (ударение на второй слог, да). Если не откроется видео, вот прямая ссылка
⠀
✔️ имя, с которым никак не справятся русские переводчики - Heather (есть актриса из Мальчишника по фамилии Грэм). Читается оно не Хитер, а Хэтер или Хэзер (вторая согласная межзубная).
Видимо, они ориентируются на Хита, это мужской аналог, да. Но женское имя точно читается через Э. Если не откроется видео, вот прямая ссылка
⠀
✔️ Дженнифер Лоуренс вообще-то ЛОренс (там долгая О), но вот этот момент прочтения AW как ОУ уже давно замечен, видно, прочно сидит. Если не откроется видео, вот прямая ссылка
⠀
Я ещё уловила это в #sexandthecity то есть в Сексе в большом городе - фамилия Брэдшо должна читаться без У на конце.
Вопросы? Предложения по новым вариантам? :)