Потому что с английскими словами надо бережно, а не кое-как.
⠀
Итак, слова, которые заимствовали в русский в неправильном произношении:
Извините, будет мини-пост от #граммарнаци
Потому что с английскими словами надо бережно, а не кое-как.
⠀
Итак, слова, которые заимствовали в русский в неправильном произношении:
...Читать далее
Извините, будет мини-пост от #граммарнаци Потому что с английскими словами надо бережно, а не кое-как. ⠀ Итак, слова, которые заимствовали в русский в неправильном произношении: ⠀ 🤦🏻♀️ свитшот - произошло от sweatshirt, который в оригинале читается как свэтшот (слово sweat - это дословно пот, оно не свит, а свэт) ⠀ 🤦🏻♀️ тридинг - это техника оформления бровей нитью. А нить - это thread - читается как трэд, а не трид ⠀ 🤦🏻♀️ шугАринг - на фига было двигать ударение, я так и не поняла 😲 Sugar - sugaring - точно на первый слог, уж извините ⠀ 🤦🏻♀️ дИрект - многие блогеры грешат ударением, когда в английском слово direct читается как дирЕкт или дайрЕкт, но не на первый слог
🤦🏻♀️ вИбер - ох как больно глазам и ушам! Там открытый слог, друзья, там Вайбер. ⠀ И это только часть, но самая яркая 🙈 комментарии с вашими предложениями приветствуются.