Найти в Дзене
Кино Вершина

Топ-3 зарубежных фильмов с глупыми названиями на русском.

Очень часто название иностранного кино переводят на русский не дословно. И на это достаточное количество причин. Всё зависит от народа, культуры, менталитета, взглядов, политики и даже религии. Исходя от этих факторов и происходит адаптация наших любимых фильмов. К тому же, стоит добавить и маркетинг, необходимо знать какие слова и заголовки больше всего привлекут граждан той или иной страны. Именно поэтому они подвергаются такому изменению. Но, к сожалению, бывает и такое, что по названию даже близко не определишь, о чём же будет фильм. А ещё лучше, если и после просмотра картины ты толком не видишь соответствия. Вот как раз несколько таких примеров: 1. Призрачная красота. Довольно тяжёлая и глубокая драма с участием Уилла Смита. Главный герой буквально сломлен под весом непреодолимых трудностей, и коллеги по работе, видя состояние товарища и отчаянно желая помочь, задумывают грандиозной план. Но, в ходе его выполнения каждому открываются и свои собственные пережи

Очень часто название иностранного кино переводят на русский не дословно. И на это достаточное количество причин.

Всё зависит от народа, культуры, менталитета, взглядов, политики и даже религии. Исходя от этих факторов и происходит адаптация наших любимых фильмов. К тому же, стоит добавить и маркетинг, необходимо знать какие слова и заголовки больше всего привлекут граждан той или иной страны. Именно поэтому они подвергаются такому изменению.

Но, к сожалению, бывает и такое, что по названию даже близко не определишь, о чём же будет фильм. А ещё лучше, если и после просмотра картины ты толком не видишь соответствия. Вот как раз несколько таких примеров:

1. Призрачная красота.

-2

Довольно тяжёлая и глубокая драма с участием Уилла Смита.

Главный герой буквально сломлен под весом непреодолимых трудностей, и коллеги по работе, видя состояние товарища и отчаянно желая помочь, задумывают грандиозной план. Но, в ходе его выполнения каждому открываются и свои собственные переживания и страхи.

Думаю, многих смутило такое название, не объясняющее саму суть фильма, но всё недоумение испаряется, если узнать, что изначально картина носит имя "Побочная красота".(англ Collateral Beauty) Вы тоже видите пропасть между словом "призрачный" и "побочный"? Наверное, тем, кто выбирал прилагательное, она ясна не очень.

Так что же такое "побочная красота", и как она объясняется в мелодраме?

Смысл такой красоты в том, что даже, когда в твоей жизни гаснет свет, а сложности и жизненные ситуации вот-вот раздавят тебя, нужно остановиться и оглядеться.

Какой бы не была сейчас каверзной и запутанной жизнь, вы всего лишь должны раскрыть глаза и вглядеться, почувствовать, что что-то удивительное происходит каждое мгновение, каждую секунду, каждый день.

Как раз это и заставит вас жить дальше.

2. 1+1.

-3

Очень известная комедия, идеально сочетающаяся с драмой. История о двух совершенно разных людях, ставшие впоследствии друзьями.

Богатый аристократ Филлип, в связи с неудачным полётом на аэроплане прикованный к инвалидному креслу, и Дрисс, обычный молодой парень, отсидевший в тюрьме, вызовут в вас самые разнообразные эмоции.

Правда, есть одно "но". Название нам абсолютным счётом ничего не рассказывает. И, несмотря на популярность фильма, многие озадачены, почему всё-таки "1+1"?

Так вот, во французском, да и в принципе в американском варианте заголовок в корне другой, а именно "Intouchables", что переводится, как "Неприкасаемые".

Вот здесь уже можно развернуться, согласитесь, это даёт нам намного больше, чем 3 символа.

Этим словом нам показывают, насколько наши герои отличаются от всех остальных. Общество остерегается тех, кто не такой как все, не такой, как они.

На Филлипа даже в его кругу смотрят с жалостью и вроде как поддерживают, но всё равно не понимают его.

А чернокожего Дрисса, выходца с улицы, все вообще предпочитают держаться подальше, боясь и ожидая чего-то непредсказуемого.

Этот фильм восхитит вас, а два "неприкасаемых" друга вдохнут вас в жизнь. Тем более теперь, когда вы взглянули на него с другой стороны.

3. Король говорит.

-4

Об этом фильме стоит рассказать не из-за туманного названия, а из-за того, что его как раз можно было сделать намного более эффектным.

Сюжет рассказывает о герцоге Георге VI, который вскоре займёт британский престол, вынужденно заменив брата.

Почему вынуждено? А дело в том, что он вовсе этого не хочет. А всё из-за того, что он испытывает проблемы с речью и сильно заикается.

Обойдя всех специалистов и практически отчаявшись, будущий король сталкивается с логопедом по имени Лайонел Лог, который и помогает Геору с его проблемой.

Драма показывает, что никогда нельзя сдаваться и опускать руки. А также о нескончаемой борьбе и достижении цели.

И по-моему мнению, такой серьёзный фильм должен называться исключительно оригинальным названием. А именно "Королевская речь". (The King's Speech)

И по факту таких случаев море. А на этом всё. Ставьте лайк и подписывайтесь на канал!