Найти тему

Тилль Линдеманн: мелко я режу грудь для услады...

Оглавление

Любимые мои хорошие друзья!

Девятое стихотворение из сборника "Нож" (Messer) Тилля Линдеманна. Перевод наш, Наташи Мордвичевой и Вячеслава Камедина, авторов нашумевшей книги "В тихой ночи. Лирика",  которая огромным тиражом вышла в 2016 году.

-2

Nebel

Туман

`

Когда туман поднимается с полей,

я кожу разрезаю себе,

две нити под ключицей, и вскоре

оставляю внутри белое море

`

Выкалываю глаза себе, и мой дом

совсем без окон,

и череп прекрасный я свой забиваю;

идёт тогда снег и мой мозг замерзает

`

И мелко я режу грудь для услады;

и дождик идёт, и сердце печально

становится мокрым, я толстые вены открываю свои,

букет красных слёз тебе подарив

`

Я режу, как лист бумаги, кусками

каждый день себя, создаю оригами:

кладу тебе часть на лоб, на лицо…

в мозгу твоём топлю её

пока я крошечный и совсем маленький

в теле твоём протягиваюсь

`

Я поднимусь на твою грудь из глубин

и мне самому покажется вид,

через губы, где должен ползать змеёй

чтобы мог целовать язык нежный твой...

`

Родимое пятнышко на ножке твоей

должно стать моим маленьким островом,

маленький шрам будет гнездом мне

я крепко держусь за твои, милая, волосы,

когда ты оденешь это бледное платье

и когда ты читаешь сказку эту, плачу я...