Мой первый год в Италии был ужасным.
Я не открывала дверь почтальону и потом он оставлял мне злобные записки. Я заказывала кофе и получала вместо него подогретое молоко и странный взгляд официантки. Я постоянно ошибалась в общественных местах. Персонал РЖАЛ надо мной. Больница, миграционная служба, почта, цветочные магазины, обычные магазины, кафе и рестораны – ААА!! В ТОПКУ ВСЁ! хотелось закрыться дома и никому не попадаться на глаза.
А всему виной языковой барьер.
ЧТО ТАКОЕ ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР?
Определение из Википедии: языковой барьер - сложности в коммуникации людей, связанные с принадлежностью говорящих к разным языковым группам.
Но чаще всего под этим термином мы понимаем СТРАХ ОБЩЕНИЯ НА ДРУГОМ ЯЗЫКЕ.
А когда ты боишься и тебе некомфортно из головы улетучивается абсолютно всё. Собеседник чувствует твой дискомфорт и может воспринять это на свой счет. Получается замкнутый круг.
ПОЧЕМУ ВОЗНИКАЕТ ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР?
1. Навыки языка развивались неравномерно (не было тренировки говорения). Например, вы практиковали в основном грамматику, чтение и написание текстов. Конечно, вы не сможете вдруг бегло заговорить. Говорить – это как учиться плавать или кататься на велосипеде, чтобы научиться – нужно залезть в воду или сесть за руль.
2. Не было условий для практики речи. Бывает и такое, например, в классе для практики разговорной речи отводится 15 минут, но помимо класса поговорить не с кем.
3. Боязнь выхода из зоны комфорта. Это уже больше психологическая проблема, например, все условия у вас есть, вы живете в другой стране в окружении носителей языка. Но нужно преодолеть себя и первым пойти на контакт, а этого делать не хочется. Поэтому человек общается только внутри своей диаспоры или с экспатами из других стран.
4. Нежелание казаться глупее чем ты есть (у россиян такое часто!). «Лучше уж я промолчу, чем буду выражаться как школьник младших классов. У меня же 3 высших образования, нельзя позориться!»
5. Природная застенчивость. Вы можете великолепно знать язык, но от природы быть застенчивым человеком и тогда задача усложняется в разы.
КАК ПРЕОДОЛЕТЬ ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР?
1. Осознать, что говорение – это отдельный НАВЫК и практиковать его как можно больше (даже с самим собой). В помощь нам зеркало или диктофон.
2. Найти языкового партнера, то есть человека, который учит русский и уже знает немецкий (если вы изучаете немецкий). Это можно сделать через italki.com или любой другой сайт языковых партнерств.
3. Посещать разговорные клубы в вашем городе. В любом крупном городе можно найти языковые разговорные клубы для практики речи. Они могут быть бесплатными или работать за взносы. Плюс клуба – новые люди с разным словарным запасом.
4. Поехать на языковые курсы в страну, язык которой вы изучаете.
5. Расширять зону комфорта. Подходит для тех, кто уже переехал. То есть заставлять себя посещать новые места и везде общаться с людьми. Пусть это будет лишь одна кофейня или магазин в неделю. Попросите дополнительно воды, другой цвет или размер вещи. Внимательно слушайте как общаются местные, запоминайте слова и фразы и пробуйте их.
6. Не париться! Ошибки – это нормально и естественно. Расслабьтесь! Помните, то, что вы выучили новый язык – это КРУТО! Лучше говорить на колхозном языке и делать ошибки, чем совсем не говорить. Функция языка – коммуникация. Коммуникация состоялась? Значит вы герой и молодец!
7. И напоследок. Улыбайтесь! Улыбка и язык жестов творят чудеса. Даже если вы говорите что-то типа: «твоя моя понимать, хотеть фисташка-мороженое», но при этом широко улыбаетесь, вас поймут и будут воспринимать как приятного человека.
Удачи вам, легкой беглой речи и помните, что иностранный язык может выучить каждый, главное иметь цель, мотивацию и получать радость от процесса!
Записывайтесь на мой бесплатный видеокурс: "Заговори сейчас! Как победить страх говорения и сэкономить время при изучении языка"