Подавляющее большинство людей, интересующихся изучением иностранного языка, преследуют цель разговаривать на нем. Я предлагаю вашему вниманию некоторые ходовые немецкие разговорные фразы, которых я еще не касалась в своих статьях.
И начну с коронной шаблонной фразы "Как дела"? Wie geht's? Такой неформальный вопрос уместен только в обращении на "ты". Его вежливый аналог звучит как Wie geht es Ihnen? Как ваши дела?
Когда вы долго не можете дозвониться до кого-либо, а потом абонент берет трубку, вы восклицаете Na, endlich! Ну наконец-то! Если вы о чем-то совершенно забыли и вам об этом напоминают, у вас вырывается Ups! Auweija! Entschuldige. Выделенные слова соответствуют междометиям "блин","ой". По-русски мы часто говорим " Скажи-ка", и немцы тоже употребляют выражение Sag mal, за которым следует утверждение или вопрос. Также и выражение Erzähl mal, wie sieht das aus? Расскажи-ка, как это выглядит. Практически любой разговорный глагол сочетается с частицей 'mal' Guck mal, Посмотри-ка.
В качестве положительной оценочной фразы хорошо подходит Ich finde das gut. Для отрицательной оценки используйте Ich finde das nicht gut. Я не считаю, что это хорошо. Это не звучит резко, но при этом соответсвует нашему выражению "Я считаю, что это плохо". Для "Верно" / "Не верно" употребляйте Das stimmt. Das stimmt nicht.
Вопросы о прошлом содержат 'war'. Wie war das Essen? Wie war die Schule? Как еда? Как дела в школе?
В разных контекстах мы спрашиваем Was machen wir heute? Чем займемся сегодня?
А про то, чему вы научились сегодня, я спрошу Was haben Sie heute gelernt? - Richtig, Sie haben etwas Alltagsdeutsch gelernt.
Tschüs! Пока!