Найти тему
good morning, article!

Tag questions

Tag questions

В Russian language мы можем спокойно say "бла-бла, разве нет?". Как воспроизвести такую конструкцию в английском языке? Легко!

1) простой case.

She's your friend, isn't she?

Так легко можно получить следующий тип предложение

формата "кто-то/что-то сделал что-то, разве нет".

Такие предложения должны быть согласованы по времени, поэтому нужно форму to be оставить в том же времени, но сделать отрицательной.

Instance для закрепления:

He will get a ticket, won't he?

2) а вдруг we want задать вопрос уже с отрицанием?

She is not your friend, is she?

То есть тут всё как в математике: минус на минус – plus.

3) а что с модальными глаголами?

Да всё так же, в принципе.

He couldn't get ticket, could he?

He should get ticket, shouldn't he?

4) а точно ли всё это правда?

Нет, всё хуже.

Я немного simplified в месте, когда говорил про наличие и отсутствие отрицания в самом вопросе, тут все немного не так.

Есть два вида предложений:

Balanced:

You're my friend, aren't you?

You're not my friend, are you?

Unbalanced:

You're my friend, are you?

You're not my friend, aren't you?

Последние не являются неправильными, они встречаются немного реже, но всё ещё корректны.

Сначала скажем, когда полезно использовать balanced tag questions.

1) politeness: с соответствующей интонацией вопрос будет звучать уважительнее.

2) emphasis: то есть мы можем highlight вопрос.

3) hedge: с соответствующей intonation получим неуверенность.

4) irony: опять же, нужно говорить с понятной интонацией.

Так зачем же нужны unbalanced?

Во-первых, для всего того же. Хотя лучше они подходят для иронии, но добавим extra case: shall in unbalanced tag.

Imagine, что мы хотим задать вопрос, а в конце спросить: "хорошо?", то есть получить некоторое подтверждение. Получаем:

I will make tea, shall I?

Let's start, shall we?

Тонкости:

1) что, если мы хотим как-то сказать: "это книга, разве не так?".

На случаи, когда в первой части предложения не действие, можно делать так: "It's a book, isn't it?".

2) использование balanced и unbalanced tags очень различается в зависимости от диалекта, но так как почти всегда это просто синтаксический sugar, то все друг друга понимают.

3) предположим, мы хотим сказать следующее: "я хороший, разве нет?".

Легко получаем: "I'm good, am I not?". Но это звучит очень формально, никто так не скажет. Лучше заменять

am I notaren't I (почти все говорят так). Ещё есть варианты amn't I и ain't I, но они менее spread.

4) интонация.

Она имеет огромную роль в понимании того, что вы конкретно хотите донести с помощью tag.

Мораль: без этого можно обойтись, но тогда речь теряет яркость и контрастность. К тому же, важно понимать чужую речь.

Метамораль: tag - догонялки.