Найти тему
Malkhaz Siradze

Дэвид Гилмор: "Я не нуждаюсь в Pink Floyd"

Седовласый, голубоглазый, с красивым низким голосом хорошо воспитанного англичанина, и в каждом интервью старается отвечать на один вопрос на французском.

Rattle That Lock, четвертый сольный альбом "голоса и гитары Pink Флойда", как обозначено на наклейке альбома, вышел вчера. Мы встретили легендарного 69-летнего музыканта в четверг, за несколько часов до единственного французского концерта в древнем театре Оранжа.

Faces of Stones, самая трогательная песня Вашего альбома, упоминает Вашу мать. Это один из тех редких текстов, что написаны Вами?

Обычно мне трудно выражать мои чувства через текст. В данном случае, это было относительно легко. Потому что это соответствовало точному воспоминанию. Это было тринадцать лет тому назад, моя мать была поражена безумием, у нее были галлюцинации. Моя младшая дочь только что родилась и бабушка ее обняла. На этой Земле они прожили вместе только несколько месяцев.

У Вас восемь детей. Это впервые, что один из них играет на Вашем диске?

В качестве музыканта — впервые, хотя прежде у многих из них был небольшой опыт пения. Я сочинял на пианино фрагмент песни In Any Tongue, но Габриэль ее играет гораздо лучше, чем я. Нет, я не рассматриваю такое "сотрудничество" детальнее. Он собирается следовать своим собственным путем, и это очень хорошо.

Ваша жена, Полли Сэмсон, пишет большинство Ваших текстов?

Сначала приходит музыка. Я даю ей слушать музыкальные идеи, я "scatte" (напеваю мелодии без слов). Она выбирает те, которые ее вдохновляют. Гораздо легче петь тексты человека, который меня знает близко. Она разделяет мои убеждения, политические или другие.

С мелодией, основанной на джингле объявлений SNCF (Национальной железнодорожной компании), песня Rattle That Lock странно звучит для ушей французов…

Я слышу эти четыре ноты, всякий раз, как я приезжаю во Францию. Джингл, который вызывает у вас желание танцевать, это редкость. Как-то проезжая Экс-ан-Прованс, я его записал на мой смартфон. Сочиняя эту песню, я не думал о французской публике специально, но я надеюсь, что она ее оценит.

Rattle That Lock — это политическая песня?

Мою жену вдохновил Потерянный Рай, поэма Милтона (1667), но для меня эта песня и о том, как трудно принимать участие в демонстрации и протестовать в Великобритании. С правительством, которое жестко подключает силы порядка и держит на коротком поводке профсоюзы.

A Boat Lies Waiting – дань памяти вашему товарищу по Pink Флойд, Рику Райту. Его кончина (в 2008) прекращает спекуляции по возрождению группы?

Pink Floyd — старая история, которая закончилась более чем. Но это — моя история, я играю куски, которые я сочинил или спел.

Вас знают скорее в качестве члена Pink Floyd, чем как Дэвида Гилмора. Вы хотели бы изменить это?

(Крайне раздражено). Я думаю что люди, которые интересуются музыкой, знают кто я такой. Я не нуждаюсь в Pink Floyd.

Ваш предыдущий сольный диск вышел в день Вашего шестидесятилетия. Вы старались закончить этот прежде, чем Вам исполнится 70 лет?

Я думал закончить его гораздо раньше. Это не единственная причина, но завершение The Endless River (диск Pink Floyd, основанный на записях 1992, выпущенный в прошлом году) заняло больше времени, чем предполагалось. Каждый проект требует отдачи всей моей энергии и обдумывания. И я могу быть кропотливым в моей работе. Я чувствую, что я уже хорошо продвинулся над следующим альбомом. Как я предвижу — через три года. Но я уже говорил об этом прошлый раз (улыбается).

Вы один из редких гитаристов, чей звук незамедлительно идентифицируется. Откуда он приходит?

Звук приходит из рук и оттуда (показывает на свою голову). Гитара и эффекты позволяют его развить, но звук в гитаристе. Мои руки как-то особенно взаимодействуют. Это далеко от совершенства. У меня нет ни вкуса, ни дара для очень быстрой игры. Но действительно, это немного странное взаимодействие дало мой звук.

Ваши сoлo очень "прописаны", это — ваш наилучший способ самовыражения?

Без сомнения. Я стараюсь, чтобы они были мелодичными, чтобы их можно было спеть.

Вы говорили, что начинающий музыкант не должен немедленно искать оригинальность?

(Отвечает на французском) Я учился, копируя других гитаристов: Pete Seeger, Hank Marvin и многие другие. Так создается собственный стиль. По-моему, копировать — это лучший способ учиться.

Несколькими часами позже, на сцене, Гилмор надел подарок, который преподнесла ему жена на шестидесятилетие: ремень гитары, принадлежавший прежде Джимми Хендриксу — современнику, которым он восхищался… но никогда не копировал.

Rattle That Lock, Sony, 51 минута, 10 композиций.

1946. Родился в Кембридже, отец – университетский преподаватель, мать — киномонтажер.
1960. Одолжил гитару у соседа.
1968. Вошел в состав группы Pink Floyd.
1981. Последний концерт Pink Floyd в "полном" составе.
1985. Роджер Уотерс покидает Pink Floyd, Гилмор принимает командование.
1994. Женитьба на Полли Сэмсон, его второй жене.
2005. Pink Floyd воссоединяется по случаю благотворительного концерта Live8 в Лондоне.
2006. Успех третьего сольного альбома On an Island.

Его связи с Францией

Давид Гилмор говорит на очень хорошем французском языке, который он изучал во время обучения современным языкам в Cambridge Technical College, а также во время многочисленных коротких поездках в Hexagone*, который он посещает всегда (скорее юг Луары). В 1965 он попрошайничает недалеко от Сен-Тропе, со своим другом Сидом Барреттом (первый вокалист Флойда, которого он заменит). Они задержаны за нарушение общественного порядка. В 1967 он гастролирует по Франции с трио Bullit. Когда их оборудование украли в Париже, Гилмор возвращается в Англию, где Pink Floyd готов принять его услуги. Pink Floyd будет часто играть во Франции, в частности, в Довилле в 1967. Альбом The Wall (1979) был частично записан в студии Super Bear, на Лазурном берегу.

* Hexagone – шестиугольник, Франция в её европейских границах