Много ли вы знаете стихов, написанных на самом краю жизни и смерти? Мы знаем целую книгу таких — это «Моабитская тетрадь» татарского поэта Мусы Джалиля, погибшего в этот день, 25 августа, в 1944 году. Если вам до сих пор казалось, что советские поэты все как на подбор скучные, то судьба Мусы Джалиля перевернет ваши представления — это вам не ровная дорожка до дачи в Переделкине.
Конечно, жизнь поэта могла бы быть и ровной, но случилась война. В 1941 году Муса Джалиль был призван в армию, служил на Ленинградском и Волховском фронтах и был военным корреспондентом. А в 1942 году получил ранение и попал в плен. В плену вступил в немецкий легион «Идель-Урал», но не для того, чтобы воевать на стороне нацистов — он оказался в подпольной группе этого самого легиона, помогал вывозить военнопленных и принял участие в восстании одного из батальонов. В августе 1943 года был схвачен и попал в берлинскую тюрьму смерти Моабит. 25 августа 1944 года — казнён.
Что же такое «Моабитская тетрадь»? Это два маленьких блокнота, исписанных стихами на татарском языке — всего 92 стихотворения и два фрагмента. Первую тетрадь в 1946 году в СССР (где Джалиль был обвинён в госизмене) привёз бывший военнопленный Нигмат Терегулов, вторую годом позже прислал сокамерник Мусы бельгиец Андре Тиммерманс. Ещё две тетради — одна привезённая бывшим пленным Габбасом Шариповым, другая присланная из советского посольства в Риме — сгинули в архивах спецслужб. Сохранившиеся стихи попали в руки поэту Константину Симонову, но опубликовать их и реабилитировать Джалиля стало возможно только после смерти Сталина в 1953 году. С тех пор «Моабитская тетрадь» была переведена на 60 языков, а Муса Джалиль получил посмертное признание.
Читая стихи «Моабитской тетради», то и дело приходится удивляться, что они написаны в тюрьме, практически в перерывах между пытками: главное чувство в них — не страх, но благодарность. Вместо того, чтобы оплакивать свою судьбу — а Муса Джалиль понимал, что обречён — поэт мечтает о солнечном дне на берегу реки или вспоминает последнее свидание с любимой. Он не хочет умирать, но принимает неизбежность скорой смерти и находит в себе силы радоваться той жизни, которую он успел прожить. «Стойкость духа» — затёртый штамп, но, кажется, это она и есть. И наверняка именно поэтому нашлось столько людей, готовых сохранить стихи Мусы Джалиля и вернуть их на родину поэта: ради такого друга не жалко ничего.
«Лишь, не запятнанное мыслью злой,
Есть сердце у меня с порывом жарким.
Пусть песня сердца, как цветы весной,
И будет от меня тебе подарком.
Коль сам умру, так песня не умрет,
Она, звеня, свою сослужит службу,
Поведав родине, как здесь цветет
В плененных душах цвет прекрасной дружбы»
(из стихотворения «Мой подарок», посвящённого Андре Тиммермансу, декабрь 1943; цит. по книге «Муса Джалиль. Избранное». М.: Художественная литература, 1966)
#ruspoetrytravel #ruspoetrytravel_памятныедаты #ruspoetrytravel_поэты