Как думаете, что это значит "win-win situation"? Что это за ситуация такая? В принципе, о значении можно догадаться. To win - победить. Значит, win-win situation - ситуация, от которой все только выиграют. Разберем сегодня эту фразу, а также другие выражения со словом win.
Полезные выражения
- win-win situation - взаимовыгодная, беспроигрышная ситуация
- no-win situation - безвыходная, безвыигрышная ситуация
- to win by a nose - вырвать победу, выиграть с небольшим преимуществом
- win the day - одержать победу, взять верх
- play to win - играть на победу
- you win some, you lose some - как пришло, так и ушло
- win up - вскарабкаться, взобраться
- win (somebody) round/over - расположить к себе, склонить на свою сторону
- win out - преодолеть все трудности, добиться успеха, одержать победу
- win back - отыграть, вернуть себе
- win away - отнять, отбить
Ну, и напоследок, одно из моих самых любимых выражений на английском. Точного аналога перевода я, к сожалению, не знаю. На одном сайте видела вариант "кто не рискует, тот не пьет шампанского", но, честно говоря, не уверена, что это до конца раскрывает фразу.
- you've got to be in it to win in - дословно: чтобы в чем-то победить, надо в этом участвовать
Встречалась ли Вам раньше какие-либо из этих выражений? И знали ли Вы их значение? Делитесь в комментариях!
Если Вам интересен английский язык, подписывайтесь на канал и ставьте лайк, если статья оказалась полезной. Мне будет приятно:) И спасибо, что дочитали до конца!
Также у меня есть блог в инстаграм, буду рада вас там увидеть @eng.dasha
Возможно, Вам будут интересны другие мои статьи:
Короткий тест: Знаете ли Вы разницу между конструкциями been in, been to и gone to?
Кто такая Drama Queen?
Как правильно: compliment или complement?
Что значит идиома Easy does it?
Лайфхак: Как легко запомнить порядок прилагательных в английском