Как-то спросила японского коллегу о харакири. Он удивленно вскинул глаза, широко их распахнул (да, у японцев на самом деле порой огромные глаза, просто разрез глаз необычен). И промолчал, ничего не ответив. Через неделю, когда я уже забыла о своем вопросе, неожиданно разразился целой лекцией на эту тему.Оказывается, он посчитал , что не готов к комментариям, и поэтому предпочел отложить разговор на поздний срок.
Выяснилось, что сам он знает о "сеппуку", но никак не о харакири. Разумеется, и в том, и в другом случае идет речь о ритуальном убийстве, которое человек совершает по кодексу бусидо.
Кодекс бусидо - кодекс самурайской этики, в котором четко прописаны правила поведения любого уважающего себя самурая. В русскоязычных словарях есть только одно слово - "харакири", которое означает самоубийство путем разрезания живота. Однако в Японии этот термин почти не упоминается, и современный японец был поставлен в неловкое положение.
Возникновение этих терминов связано в особенностями иероглифического письма, которое в 5-6 веках пришло в Японию из Китая. Японцы решили усложнить себе жизнь многими способами, в том числе созданием двух азбук - хираганы и катаканы. И само иероглифическое письмо (кандзи) также осложнено верхним и нижним чтением (онным и кунным). Учитывая, что японский и китайский язык прочитываются по-разному, но используют один вид кандзи, одни и те же иероглифы читаются по-разному.
Согласно нижнему японскому прочтению, эти два иероглифа 切 腹 будут читаться как "харакири", а согласно китайскому - сеппуку. Образованные японцы используют только "книжное", высокое прочтение. Поэтому мой собеседник был удивлен моим вопросом. Помимо прочего, еще и местами переставляют эти два иероглифа, и получаются качественно разные слова.
Если неосторожно сказать японцу о харакири, он будет , возможно, даже обижен. Для многих выходцев их семей самураев это оскорбление: ведь прочтение этих священных иероглифов нижним чтением означает презрительное отношение к кодексу бусидо.
Для чего они, то есть самураи, это делают?
В древности этот поступок был возможен только в рядах привилегированных сословий, а именно самураев. Что касается остальных случаев, включая современность, сейчас сеппуку считается выходом из положения с целью избежания позора.
Таковы традиции Японии.