Найти тему
Юлия Литвинова

Идиомы о дожде на английском

Hello, autumn!🍂

Осень почти всегда ассоциируется с ненастной погодой и дождями🌧️

Дождь - это rain, но в английском есть также выражения со словом rain, которые никак не связаны с дождем🙄

Фотография с https://www.bbc.com/russian/amp/features-48600628
Фотография с https://www.bbc.com/russian/amp/features-48600628

💧Be as right as rain

🔹Дословно: быть правым как дождь

🔹Значение: чувствовать себя хорошо

🔹Например: Don't worry, I'm sure I'll be as right as rain tomorrow. - Не волнуйся, я уверен, что завтра буду чувствовать себя хорошо

💧Rain or shine

🔹Дословно: дождь или сияние

🔹Значение: при любых условиях 

🔹Напрмер: I'll finish the project rain or shine. - Я закончу проект при любых условиях

 💧Take a rain check

🔹Дословно: rain check - это корешок билета на стадион, который дакт право придти на игру, если она была перенесена по случаю дождя

🔹Значение: сейчас это выражение используется, чтобы пообещать принять приглашение в следующий раз

🔹Например:

- Wanna go out tonight? - Хочешь куда-нибудь сходить сегодня?

- I'll take a rain check, I have ro get up early tomorrow. - В другой раз, мне завтра рано вставать