49,5K подписчиков

Русский или Английский? Метры или футы? Мнение пилота ГА.

4,6K прочитали

Вот еще одна тема, постоянно вызывающая споры (срач, если честно) в комментариях. Русский или английский язык? Использование метрической системы или имперской? Попробуем разобраться. То что английский язык и имперская система фактически стали стандартом в российской авиации это бесспорно, а вот почему?

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

1. "Свое прос...али!" Очень логично и понятно, что большинство людей ратующих за русский язык и метрическую систему - это люди старшего возраста. Для них это естественно и привычно - они летали в СССР на советских самолетах. Основной их аргумент - мы прос...али отечественную авиацию и теперь пожинаем плоды. На это я могу возразить очень неполиткорректно, но все же: товарищи и господа, прос...али ВЫ, а пожинаем МЫ. Мое поколение (летающих на Boeing и Airbus, использующих английский язык и имперскую систему) просто физически не могло принять участие в прос...рании отечественной авиации. В конце 80-х и начале 90-х, когда к власти пришли определенные люди мы еще ходили в детский сад или учились в школе. На митинги не ходили, за ЕБН не голосовали. Так что - извините, в зеркале найдете виновных... А мне неприятно, когда мое поколение обвиняют в чужих грехах. А теперь к сути. Французы что, тоже прос...ли свою авиацию? Немцы? Вроде нет, концерн Airbus это мировой лидер. Но тем не менее и французы и немцы говорят в кабине СВОИХ (Airbus это их) самолетов на английском языке и используют узлы мили и футы. Как и весь остальной мир. Так что дело тут все-таки не в этом.

Эталоны
Эталоны

2. "Долбаная глобализация!". Да, это так. Пусть долбаная, но глобализация - мир становится меньше. Попробуйте найти статистику, сколько рейсов за рубеж в сутки совершал советский Аэрофлот и сколько нынешний. Только Аэрофлот, даже без учета остальных российских авиакомпаний, хотя и S7 и Уральцы и Ютэйр тоже летают немало. А за границей повсеместно применяется и эшелонирование в футах и английский язык. Да и скорости, как ни странно, тоже в узлах. И зачем тогда нам нужна путаница? Зачем нам при пересечении границы переходить на другой язык и другую систему измерений? Если диспетчер на заходе в Берлин просит подольше подержать скорость 250 - вопросов нет, а если то же самое попросит сделать диспетчер в Москве - нужно угадывать, узлы это или км/ч? Спасибо, проще по России в узлах полетать. Аналогично и по высотам, представьте, что весь мир летает в футах, а мы в километрах. Удобно это? Спросите пилотов летающих в Китае, там высоты в метрах - не плевался по этому поводу только совсем уж ленивый.

Морская миля
Морская миля

3. "Неудобно!" Неудобно что, позвольте спросить? Неудобно воспринимать на слух "флайтлевел три-файф-зиро" вместо "эшелон десять тысяч девятьсот метров"? Да то же самое. Неудобно наглядно представлять скорость 220 узлов на высоте 2000 футов? Это в облачности-то? Что я там должен себе представлять? Если мне нужно выдерживать скорость 220 на высоте 2000, то я и буду ее выдерживать, глядя на приборы. И без разницы, узлы это, километры в час, попугаи или удавы в секунду. Есть циферка и есть стрелочка - их нужно совместить. Все! Аналогично и по вертикальной скорости. Да, представить 5 метров в секунду наверное проще, чем 1000 футов в минуту (если сложно запомнить, что это примерно одно и то же), но нужно не представлять, а выдерживать по прибору. Совмещать стрелочку и циферку. По поводу метрической системы сказать больше нечего.

Тут стоит добавить, что нынешние пилоты могут мне напомнить об удобстве расчетов удалений и скоростей в узлах и футах. Однако отцы поправят - и в метрической системе это точно так же работает, только множители другие. Поэтому не будем и упоминать.

4. "Неродной язык". Да, неродной. Но он неродной и для немцев и для французов и для китайцев. Тем не менее, это язык международного общения на данный момент. Так сложилось и распад СССР тут не при чем. Все именно его учат. И диспетчер в условной Бельгии общается по-английски и с немцем и с французом и с китайцем и с русским. Почему английский язык применяется и при полетах внутри страны? Да чтобы привыкали. Сейчас не советское время и за границу летает большинство пилотов - не нужно быть избранным. Вот и тренируйтесь, ребятки, дома, где можно, если что, и по русски переспросить. Кстати, я не разу не слышал, чтобы за общение с УВД на русском какой-то экипаж наказали.

Вот еще одна тема, постоянно вызывающая споры (срач, если честно) в комментариях. Русский или английский язык? Использование метрической системы или имперской? Попробуем разобраться.-4

5. "Неродной язык - пилот не понял РЛЭ". Дааа, вот это веский аргумент. Пилот не понял РЛЭ (FCOM, FCTM и т.д.) потому, что оно написано по английски. И поэтому разложил самолет. Классно, что уж. То есть выучить язык до нужного уровня (при том, что это в принципе в наше время полезно) это такая сложность? И второй вопрос - если ты не понял что написано в документах - зачем же ты в кабину полез? Спросить не у кого? Обсудить, подумать? Так что извините, но это проблема не документов написанных на иностранном языке, а конкретных дятлов.

6. "Русский самолет - зачем там английский". В принципе - незачем. Как и индикация в узлах и футах. Но тут три варианта. Первый - это самолеты типа SSJ и МС-21 - то есть предназначенные для полетов и продажи за рубеж в том числе. В их кабине и документах все должно быть как у всех - то есть мили, футы и английский. Иначе их никто не купит. Даже если их никуда не продавать и сделать русскую кабину - летать за бугор будет некомфортно. Кстати, документы SSJ написанные на суржике это нечто. Слово на английском, два на русском. Все-таки должен быть один язык - любой, но один. По нынешнему положению дел в мире - английский язык и имперская система. Второй вариант - самолеты размером поменьше - для МВЛ. Эти самолеты тоже должны оснащаться англоязычной кабиной и индикацией в имперской системе. Так как их задача, помимо прочего, это подготовка экипажей для "большой" авиации. Ну и их потолок явно выше FL 100. А там уже удобнее, для избежания путаницы, использовать эшелоны в футах. Третий вариант - это мелочь всякая - там язык может быть любым, как и индикация. Все равно, спасибо нашему усатому другу (и не думайте на Сталина) легально летать на такой технике почти невозможно. Хоть в усах этого товарища оцифровывай шкалы. "Высота тридцать килоУсов" - звучит...

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

А вот теперь спросите меня - так что, ты за английский язык и имперскую индикацию на отечественных самолетах? Я вам отвечу так - я за стандартизацию. Везде в мире нужно использовать единые язык и систему мер в авиации. Но, лично я бы предпочел, чтобы это был русский язык и метрическая система...

Больше статей - тут!