Найти тему
Культурный Петербург

ПО ДОРОГЕ ВОСПОМИНАНИЙ

Спаркс, Николас. Дневник памяти: [роман] / Николас Спаркс; [ пер. с англ. А. Панасюк]. – Москва: Издательство ACT, 2020. – 256 c.
Спаркс, Николас. Дневник памяти: [роман] / Николас Спаркс; [ пер. с англ. А. Панасюк]. – Москва: Издательство ACT, 2020. – 256 c.

Читательская судьба порою преподносит сюрпризы, от которых так захватывает дух, что сам удивляешься: а как я раньше не знал этого автора или эту книгу? Так и случилась сия невероятная история на излете пандемических запретов. Дом книги только-только был открыт для покупателей. Правда, в доступе находился только первый этаж. На нем и выставили самые разные книги. И, надо думать, те, которые пользовались успехом у любителей чтения. Побродив среди полок, автор этих строк в тот день оказался у стенда с книгами в так называемом «карманном формате» и мягкой обложке. Взгляд упал на одну из них – Николас Спаркс. «Наверное, француз», - самонадеянно подумал я. Взял в руки небольшую книгу. Прочел аннотацию: «роман о любви». А самое главное – лозунг на обложке: «Книги, изменившие мир. Писатели, объединившие поколения». Написано сильно. И главное: побудительно к тому, чтобы эта книга оказалась в твоей библиотеке.

Решение было принято. Так дебютный роман американского писателя под названием «Дневник памяти» стал дожидаться своей очереди на знакомство. Оно и состоялось в последние дни ушедшего лета. И….закрыв вечером 31 августа последнюю страницу «Дневника памяти», я вдруг почувствовал, что стал богаче на еще одну невероятную историю, изложенную на двухстах с небольшим страницах.

Спаркс сочинил ее в 1994 году. Тогда же издал. С той поры он регулярно балует читателей новыми романами, большинство из которых (в том числе и «Дневник памяти») имеют удачливую кинематографическую судьбу. Есть в его умении рассказывать историю какая-то мистическая способность удивлять публику неожиданными поворотами фабулы, когда ты ожидаешь по привычке один вариант развития судеб героев, а волею автора они начинают действовать совсем иначе. Либо обстоятельства их жизни становятся настолько необычными, что трудно поверить в достоверность того, что рассказывает Николас Спаркс.

Однако талант на то и талант, чтобы впечатлять и удивлять. Чем, собственно, американец из штата Северная Каролина успешно и занимается на протяжении всего романа о любви. В этом смысле аннотация оказалась абсолютно адекватной тому, что таилось под обложкой. Старт истории происходит в доме для престарелых, где некий старик направляется в комнату к своей знакомой ровеснице. А далее как раз и совершается рывок в прошлое по той самой дороге воспоминаний, которая приводит читателей к невероятной истории любви, случившейся в городке Нью-Берн с местным пареньком по имени Ной и приезжей девушкой Элли (привет, Франку Бауму).

По сути, перед нами – композиция «шкатулочного романа», когда внутри одной истории оказывается другая, а в ней - еще одна. Это, действительно, история любви, испытанная разлукой, войной и благополучием, но выдержавшая все искушения времени, потому что была искренней и обоюдной. Даже любовные сцены, без которых вряд ли обходится любая love story, у Спаркса становятся образцом романтической эротики, лишь укрепляющей читающей в убеждении относительно силы чувства и желания обоих героев быть вместе.

Писатель невероятным образом закольцовывают эту историю, предлагая даже не развязку, а вполне житейский финал, напоминая о том, где находится главный герой, от лица которого вновь ведется повествование. И постепенно мы узнаем невероятное…Но здесь мне следует умолкнуть, ибо при всем моем восхищении и сочувствии Ною и Элли, я не хотел бы раскрывать финал истории. Потому что он просто-напросто сбивает с ног, переворачивает твои мысли, вырывает тебе сердце из груди, и ты поневоле начинаешь оглядываться вспять. Твое сознание отправляется по той самой дороге воспоминаний, на которой были правильные (как оказалось) и неправильные (теперь ты понимаешь это более отчетливо чем когда-либо) повороты судьбы.

В этом смысле Ною и Элли повезло. Почему? Прочтите «Дневник памяти» Николаса Спаркса, и тогда получите ответ на сей вопрос.

Сергей Николаевич Ильченко, доктор филологических наук, доцент, Санкт-Петербургский государственный университет