Найти тему

Кусок коммунизма в Турции

Он реален, материально осязаем, обоняем и его можно даже попробовать на зуб. Что мы иногда с радостью и делаем - отправляемся гулять в sosial tesisleri, что можно перевести на русский как социальные учреждения.

Конечно, самые лучшие блага всегда в распоряжении отчаянных жителей больших городов. В мегаполисах, понятно, есть свои горести, однако, присутствуют и многочисленные приятности, коими могут воспользоваться горожане даже с самым низким уровнем благополучия.

Ох и присвоила я себе эту фразу у одного талантливого автора, который тоже пишет про Турцию, про эти самые жизненные уровни, очень уж понравилась, ох и даст он мне прикурить, если читает мой канал.

Ну так вот, представители любого стамбульского класса могут выйти из дому и приехать в социальный рай, хоть себе на авто, а хоть и на общественном транспорте, благо транспортные развязки в нашем городе шикарные.

Ресторан с чудесным видом на море, где каждый может отлично откушать по социальным ценам, которые где-то раза в 2,5 ниже, чем в обычных хороших ресторанах.
Ресторан с чудесным видом на море, где каждый может отлично откушать по социальным ценам, которые где-то раза в 2,5 ниже, чем в обычных хороших ресторанах.

Единственное, чего вы не найдете в этих заведениях - это алкоголя, а так в них предлагается отличное меню с большим выбором гастрономических утех.

Вы не поверите, но мы иногда приезжаем в этот ресторан на завтрак на велике, который удобно берется напрокат на набережной за 3 лиры (уже меньше, чем полдоллара) за час езды с ветерком, за который денег не берут.

Прокатные велосипеды от муниципальной конторы за 3 лиры в час.
Прокатные велосипеды от муниципальной конторы за 3 лиры в час.

А потом, отведав, отправляемся на море, вид на которое из него и открывается, так что на чистый мрамор можно не только поглазеть, но ещё в нем и искупнуться, благо пляж расположен в 10 минутах ходьбы.

Так выглядит социальный ресторан в Стамбуле с видом на Мраморное море.
Так выглядит социальный ресторан в Стамбуле с видом на Мраморное море.
А это бесплатный пляж, на котором каждый день с 9 и до 18 работают спасатели, которые сидят на фото на белых стульчиках под белым зонтиком.
А это бесплатный пляж, на котором каждый день с 9 и до 18 работают спасатели, которые сидят на фото на белых стульчиках под белым зонтиком.
А это социальное кафе тоже с социальными ценами с шикарной террасой наверху, и большим внутренним салоном.
А это социальное кафе тоже с социальными ценами с шикарной террасой наверху, и большим внутренним салоном.
А это тоже социальное кафе, только уже внизу, но тоже с видом на море, где можно выпить кофе меньше, чем за 1 доллар с десертом, стоимость которого тоже в районе 1 доллара.
А это тоже социальное кафе, только уже внизу, но тоже с видом на море, где можно выпить кофе меньше, чем за 1 доллар с десертом, стоимость которого тоже в районе 1 доллара.

Отличие социальных кафе от ресторанов в том, что в них предлагаются быстро играющие закуски, и люди обслуживают себя сами с подносом в руках.

Так выглядит социальная территория в районе Florya в Стамбуле.
Так выглядит социальная территория в районе Florya в Стамбуле.

Эдакая розовая социалка, не правда ли?

А ещё у многих бюджетных работников, как то полицейских, учителей имеются свои рестораны и дома отдыха с низкими ценами.

Очень здорово и то, что семьи, которые не могут завести детей естественным путем, могут воспользоваться государственной программой по ЭКО по своей социальной страховке.

Ну и контрольным выстрелом из-под моего пера выйдет инфа о том, что во всех городах Турции имеются государственные курсы по многочисленным специальностям, от вышивания крестиком или ковки по металлу до изучения компьютера и языков, среди которых есть даже китайский и японский. Причем для посещения курсов достаточно иметь обычный ВНЖ.

После успешной сдачи экзаменов выдается сертификат государственного образца, который позволяет работать по приобретенной специальности.

ISMEK - так называются гос.курсы. IS - это первые буквы города, в нашем случае это IStanbul, MEK - аббревиатура, которая переводится на русский как курсы по приобретению профессии.
ISMEK - так называются гос.курсы. IS - это первые буквы города, в нашем случае это IStanbul, MEK - аббревиатура, которая переводится на русский как курсы по приобретению профессии.

Эти государственные курсы представлены во всех районах города с комфортабельными классами и отличным оборудованием, где можно обучиться чему угодно, было бы желание.

Так я отучилась бесплатно на всех уровнях турецкого, сдала экзамены, получила сертификат о владении, а также на каллиграфа и пользователя ПК на турецком языке.

Наш компьютерный класс на государственных курсах.
Наш компьютерный класс на государственных курсах.

Все это ведь из кармана добросовестных налогоплательщиков - возразите вы. И будете правы. Да, и налоги в Турции приличные, и много на что, об этом мы ещё поговорим, но и гражданам из них же блага и воздаются.

Нравится читать о том, как живётся простым и сложным людям в Турции? Подписывайся! Награди пальчиком вверх!