Найти в Дзене

Мой перевод строфы XL части 4 Евгения Онегина

Ковалев С. Н. Октябрь (см http://www.arran.ru/data/exposition/4/albom.pdf)
Ковалев С. Н. Октябрь (см http://www.arran.ru/data/exposition/4/albom.pdf)

Я перевёл в стихах на английский язык строфу XL части 4 Евгения Онегина:


The sky came grey,
The sun less shined,
A day shrank shorter;
The secret forest patronage
Sank down, regretful rustling,
A mist fell on the fields;
Goose screaming caravan
Сrawled to the South: was drawing nigh
Quite prosy time;
It was November nearby.