Найти тему
Современный русский

Заметка первая: о языке и его истории

Оглавление

«Что такое русский язык?»

— Спросите вы меня, и я вам, как дипломированный филолог-учитель, отвечу честно: это страх и ужас.

Нет, серьёзно. Современный русский язык включает в себя достаточное количество разнообразных, динамичных, порой очень странных явлений.

Их количества достаточно для того, чтобы лингвисты и филологи всех возрастов в ужасе хватались за светлые головы и рвали на себе волосы. Буквально. А ведь ещё пронаблюдай, опиши, запиши, найди закономерности, а ещё лучше — составь словарь... Это вам не это!

Ладно, это всё шутки. На самом деле лингвистическая наука никогда не стояла на месте, и появляются новые методы исследований, растут новые поколения людей, влюблённых в наш с вами родной язык, а на стыке наук образуются новые разделы языкознания.

Поэтому, если и рвут на себе волосы филологи, то только по чистой случайности или если они студенты.

Когда в три часа ночи всё ещё учишь правила транскрипции, а завтра к первой паре
Когда в три часа ночи всё ещё учишь правила транскрипции, а завтра к первой паре

А началось всё...

Достаточно давно. На заре человечества, когда наши прадедушки и прабабушки делили шкуру неубитого мамонта и пасли динозавров на зелёных лугах.

Столь ответственные занятия требовали средства коммуникации — ну нельзя просто так взять и объяснить, что раз ты мамонта пасёшь, то ты его и стричь будешь, и шерсть по праву твоя.

К сожалению, память предков не позволяет нам копнуть слишком далеко, поэтому про динозавров мы с вами у их современников не прочитаем на нашем великом и могучем.

А дело в том, что древняя речь сохранилась только в остаточных исторических явлениях в славянских языках, а физически представлена только в полуразвалившихся памятниках письменности.

Однако есть общепринятая цепочка, на которую можно ориентироваться, когда копаешь в историю: русский язык находится в группе восточно-славянских языков → эти языки входят в группу славянских языков. В свою очередь, эти языки образованы от праславянского языка, который является выходцем из индоевропейских языков (а дальше только праиндоевропейский язык-основа).

Славянская языковая «ветвь»
Славянская языковая «ветвь»

Вроде бы всё просто, да? А вот и нет.

Историки попытались. Честно. В итоге в науке об истории языка образовалась следующая классификация периодов роста и развития великого и могучего:

  1. Выделение праславянского языка из индоевропейского (очень давно: III–II-е тысячелетие до нашей эры – середина I-го тысячелетия нашей эры).
  2. Восточнославянское единство (древнерусский язык – VIII- XIV вв.).
  3. Язык великорусской народности (XIV-XV вв.).
  4. Русский национальный язык (c XVII вв.).

А вот о времени возникновения письменности ещё ведутся долгие и сложные беседы на кафедрах.

В начале двадцатого века светила А.Х. Востоков, Ф.И. Буслаев и А.А. Шахматов сошлись на том, что писать наши предки научились у южных славян — вместе с церковью пришли и книги на старославянском языке.

Однако достоверность этого мнения пересмотрели уже примерно к середине XX века не менее выдающиеся светила С.П. Обнорский, Д.С. Лихачев, П.Я. Черных. Их исследования плюс археологические находки родили версию, по которой письменность существовала задолго до принятия христианства (где-то 6-7 век).

Если будет интересно: в Новгородском музее-заповеднике хранится около 800 берестяных грамот, да ещё и церы с евангелием. Весьма рекомендую побывать самообразования ради.

В общем и целом, всё сложно уже на этом этапе. Кстати, многие путают...

Два языка

Древнерусский язык и старославянский — это разные языки. Никто не ходил и не изъяснялся переводами из церковных текстов, это попросту странно, да и грамоту знали только единицы.

Поэтому стоит разделить в своей голове древнерусский язык и язык старославянский.

Древнерусский – это общий язык восточных славян, соединение восточнославянских диалектов. Возник и существовал в период Киевской Руси.

А вот старославянский — это книжный, литературный язык, который был создан Кириллом и Мефодием для нужд церкви. Его основой стал македонский диалект болгарского языка (примерно 9-10 век), а уже это относит его к группе южно-славянских языков.

Видите разницу? Историки просили передать, что разница здесь заключается в структуре и грамматике языков.

Тернистый путь

... прошёл наш с вами язык с тех пор. Он пережил монголов, Пушкина, технический прогресс, урбанизацию, революцию, Советский Союз, девяностые и современную образовательную систему (пока всё ещё переживает).

Примечательно, что структура языка такова, что он как оружие гоблинской работы: принимает только то, что его закаляет, делает сильнее.

-3

Например, англицизмы, заимствования из голландского и французского русский язык очень быстро принимает в себя и сжирает ассимилирует, подгоняя слово под свою структуру.

Сравните: голландский зонтик (zondek) достаточно быстро стал настоящим русским зонтом. А всё потому, что вторая часть слова похожа на русский уменьшительно-ласкательный суффикс -ик-. Да, мы с вами не очень-то жалуем вещи (видимо, по природной суровости).

Так что современный русский язык это очень сложное явление, которое от этого не перестаёт быть менее интересным. Его воспевают, его любят, на нём говорят. А это ли не лучшее, что может случиться с языком?

Чтобы узнать больше, подписывайтесь и ставьте лайк. Жду ваших комментариев :)