Должно сложиться немало звёзд, чтобы такое случилось, но я расскажу два реально работающих способа, один из которых прошёл сам лично, а другой прошли мои близкие родственники.
Итак, непосредственно, к теме заголовка. Как ребёнку говорить на 4х языках к 4м годам (причём, 3 из них без акцента)? Всё очень просто: нужно иметь отца немца и русскую маму, родиться в Германии и жить там до двух лет, а потом переехать в Англию и учить там в школе французский...:) В такой ситуации отец учит немецкому, мама (как ни странно) - русскому, социум - английскому и школа - французскому. Это easy вариант, на который не каждый может положиться.
Второй вариант несколько сложнее, зато многие смогут его реализовать. Начну с того, что сам владею всего 3мя языками, из которых хорошо, только разговорный английский - не судите строго за мой корявый письменный русский)))
Заложить базу. Слышал я такое: чем больше разных языков НА ПОСТОЯННОЙ осснове услышит ребёнок до двух лет, тем легче ему будет их изучать впоследствие. Поэтому я со своими детьми (и они естественно в ответ) общаюсь ТОЛЬКО на английском. Если мы говорим об ещё 2х языках, в идеале иметь маму и ещё одного родственника, которые также могут общаться с детьми, например, на китайском и испанском. Важно, чтобы общение было частым и длительным. Именно из-за этого пункта я отбросил французский язык со своей старшй дочкой, поскольку недостаточно много с ней проводил времени. Как итог, к 7 годам мои дочки знают русский и английский.
А где же ещё 2 языка?!! Возмутитесь вы:) Не переживайте, на этот счёт у меня тоже есть проверенный ответ.
Если мы заложили базу всех 4х языков (хотя бы через репетитора или носителя языка по скайпу), то развить навык не так-то и трудно, просто это стоит существенных средтв и порядка 1-2 месяцев времени.
Воспользуемся рекурсией, если я правильно понимаю смысл этого слова. Я начал изучать анлгийский ещё с 3х лет, потом школа углубленного изучения, но к 12 годам я еле-еле вытягивал в школе на 4ку. Всё изменилось с моей поездкой в летний лагерь в Великобританию на 1,5 месяца. Оттуда я вернулся со знанием языка если не на уровне Native speaker, то уж точно Fluent, а всё благодаря тому, что вожатые в этом лагере говорили сугубо на fluent английском (команда вожатых была интернациональная) и только. Т.е. французские вожатые отказывались говорить со своими мелкими земляками на родном языке.
Такой же фокус чуть не повторился с моим французским, но тут коса нашла на камень, поскольку большая часть вожатых была немцами (и это бы всё равно), которые переходили на общение по-английски, если мне так было удобнее. Поэтому мой фрацузский "кунг-фу" намного слабее английского.
Ну вы наверное поняли, если читали внимательно... Рецепт знания языков:
- Заложить базу (желательно ближайшие родственники)
- Годам к 9-12 отправлять на длительные лагеря детей в соответствующую страну
P.S. Очень важно проверить качество вожатых, чтобы они ни при каких условиях не переходили на удобный для ребёнка язык. Поверьте, я приехал в Лондон и ничего не понимал, а через неделю мой инстинкт выживания даровал мне нехилое знание языка)))