Артикли - страшный сон каждого школьника, но, на самом деле, артикли - вещь не страшная и довольно интуитивная.
Но мы вас сразу предупреждаем: если вы собрались выучить таблицу а-ля «вот с озерами не употребляется артикль, а с реками употребляется - запомнил(-а), и прекрасно», то такое знание обречено на провал, потому что носители используют артикли так, как хотят (точнее, как их язык хочет).
Давайте не будет углубляться в школьную теорию, которую вы и так почитаете сами, если захотите, а попробуем разобраться в артиклях сознательно.
Во-первых, сколько их?
Три.
Нулевой, неопределенный и определенный.
Нулевой артикль (он же «zero») - это такая штука, которая обозначает общее понятие.
Некоторые вещи были, есть и будут, и к вам они особого, личного, отношения не имеют.
Вот, говорите вы: «I am at school» (я в школе). Но при этом не имеете в виду свою собственную школу, где вы сидите в кабинете и грустно смотрите в окно. Вы в какой-то абстрактной школе, которая по сути своей - просто понятийный конструкт. Какой-то мальчик из Австралии тоже сейчас в школе, и он тоже в безартиклевой «at school». Сюда же добавьте пространственные категории дома (home) и работы (work): они устроены по таким же законам.
Вот, говорите вы: «at sunrise» (на рассвете) без артикля и имеете в виду просто временную категорию, которая - что? правильно - существует сама по себе, без привязки к отдельно вашей жизни.
Если определенный и неопределенный артикли несут информацию, то нулевой артикль - это отсутствие информации (да, школа, работа, рассветы - это хорошо, но оно как-то всё устроено вместе с остальным мирозданием и влиянию не поддается).
Другое дело - артикли, которые, по крайней мере, можно увидеть и услышать: «a/an» и «the».Как мы сказали выше, они несут в себе конкретную информацию.
Давайте начнем с определенного артикля, вопреки всем учебникам.
Для чего нужен определенный артикль? Для того, чтобы подчеркнуть, что вы знаете, о чем идет речь. «It is the Sun» (это Солнце). Да, представляете, вы уже видели Солнце раньше, оно вам знакомо, поэтому вы употребляете «the» - для всего старого. «I go to the shop» (я иду в магазин). Вы знаете, в какой магазин вы идете? Желательно знать перед тем, как выходить на улицу. Отсюда и получается артикль «the».
Что же там тогда с неопределенным артиклем? «А/an» употребляется для предметов, о которых вы будете слышать впервые. «It is a cat» (это кошка). И тут вы скажете: "Да ладно, я что, кошек не видел? Почему не «the»?" Потому что вы не видели именно эту, единственную в своем роде трехцветную кошку по кличке Бусинка.
А когда Бусинка даст вам себя погладить и станет знакомой, вы сможете сказать «the cat».
Допустим, с этим разобрались. Стало понятно, зачем артикли придумали. Но как именно они появились и почему их нет, например, в русском языке?
Смотрите, здесь все дело в том, что артикли обусловлены фиксированным порядком слов. В русском мы можем менять слова местами так, чтобы на наиболее важную часть предложения попадала интонация и, таким образом, менялась тема (старое) и рема (новое).
Например:
«Пришла девочка» (какая-то, непонятно какая) - А girl came.
«Девочка пришла» (именно эта, известная) - The girl came.
Как видите, в английском нет возможности менять словами местами, но для такого же эффекта используются артикли.