Найти тему
Юстас Мяускас

Садовый городок (Глава 3)

Художник: С. Малныкина
Художник: С. Малныкина

Группировка одноглазого Сильвера

Юстас вёл беззаботную праздную жизнь. Он даже не подозревал, что стал центром внимания большой группировки. Мяуга была поделена на зоны влияния между кошачьими колониями. Улицы Рандоя* и Кодуранна** держал под контролем одноглазый Сильвер, огромный трёхцветный кот с мощным туловищем. Здесь же обитала вся его свита.

Самые смекалистые коты покинули столицу и перебрались в Садовый городок Мяуга. Мяуга стала настоящим раем для сирых и обездоленных. Лишенцы обосновались на улице Рандоя, где некогда пустовала дача. Та самая дача, на которую три дня назад посчастливилось переехать ни о чем не подозревавшим Янсонам.

На даче было так много строений, что хватало место всем искателям приключений. Это был большой надел земли, похожий, скорее, на заброшенный военный склад. На десяти сотках были хаотично натыканы дровник, обшитый полиэтиленом, теплицы, банька, гараж и две гигантские компостные ямы. Котам было вольготно в этих непролазных гущах, кустарниках, они прятались под дачей в тени, летом там было прохладно.

Компостные ямы стали для котов-беженцев благотворительными столовыми. Коты предавались пиршеству, перебегая от одного участка к другому, дегустируя обеды Кусков, завтраки Виснап и разносолы Томсонов. Бродячие коты выбрали Мяугу неслучайно. Город Мяуга славился не только своими роскошными садами, но и огромным грузовым портом.

Долгими вечерами Сильвер рассказывал своим сподвижникам о заморских странах, где всегда тепло и светит солнце, где зимой не бывает снега и полно мышей, а рыбы сами запрыгивают в рот. Сильвер был моряком. Он тайно объездил весь мир на рыболовецком судне, в качестве главного санитарного надзора за мышами и крысами. Но потеря левого глаза вынудила Сильвера оставить важный пост и сойти на берег. Сильвер долго скитался по Таллинну, обошёл все столичные подвалы. Холодные дни он пережидал в подвале дома на улице Сыле, но жилище отремонтировали, в двери подъездов врезали модные кодовые замки, и кот оказался на улице. Мечта о тёплых странах привела доблестного пирата в порт Мяуга. Сильвер собирал силы для путешествия. По счастливой случайности Сильвер здесь наткнулся на умельца, который собственноручно строил яхту. Бывший боцман, по имени дядя Жора, во дворе своего дома мастерил яхту. Через шесть месяцев "Meremaid" должна была спуститься на воду. Коты мечтали отправиться на этом судёнышке в кругосветное путешествие.

Но скоро в их законных владениях появился новый хозяин Алекс Янсон и разогнал всех бродяг восвояси. Четвероногие братья лишились крыши над головой во второй раз в жизни. Коты вынюхивали, выслеживали, надолго ли поселились эти Янсоны.

– Они снесли нашу катакомбу, – докладывал Лео, огромный чёрный кот в белых носочках. – Они камня на камне не оставили от нашего убежища.

– Комната для совещаний тоже пошла под снос, – говорила потерянно рыжая кошка по прозвищу Пани Пеа* . – У меня там было припрятано куриное крылышко на чёрный день!

– Из-за них перегородили нашу улицу, – возмущался Лео. – Того и гляди, попадёшь под колёса этих гигантских машин. Один только самосвал для перевозки бетона навел на меня страх.

– А этот ковш гребёт землю так, будто хочет добраться до её чрева! – говорила встревожено Пани Пеа. – Но самое главное, что там поселился рыжий жирный кот с барскими замашками, – зло промяукал Лео. – Надо задать жару этому толстяку, чтобы не слишком задавался.

Вечером, когда Янсоны ложились спать, бродячие коты пробирались в новый дом. Они смотрели, сколько песку навезли новые хозяева, сколько досок приколотили на чердаке. Строение менялось на глазах, а надежда котов угасала с каждым днём.

– Они даже мой капитанский мостик замуровали, – чесал за ухом старый Сильвер. – Видно они надолго поселятся. Как бы нам не пришлось искать другую штаб-квартиру. Нужно провести разведку.

- Шеф, я предлагаю разведку боем. – Вытянулся Лео. – План такой - я под покровом ночи пролезу под забором, залезу через форточку в дом и вытрясу душу из этого жирдяя.

- А в чем же тут разведка, Лео? – насупился Сильвер.

- Да не важно это, главное, что он у меня попляшет, морда буржуйская! Ух терпеть ненавижу!

- Нет уж, Лео, это мы всегда успеем. Нам нужен план действий, а не диверсионный налет. Кого бы нам послать? – почесал затылок Сильвер. – А может быть мы подошлем разведчицу, улыбнулся старый моряк, - Что думаешь Кэри? Пойдешь в разведку?

- А что, пойду, пожалуй. Познакомлюсь. Меня он не тронет. – Улыбнулась кошка.

- Точно, а когда он уснет, ты его свяжешь, а я залезу и наваляю ему. – Обрадовался Лео.

- Да уймись ты, диверсант! Успеешь еще! – отмахнулся от него Сильвер. – Значит, так! Кэри!

- Я здесь, Сэр! – отозвалась кошка.

- Утром наведаешься к соседу и расспросишь его: кто он, откуда, зачем и надолго ли в наших краях, а потом сразу ко мне с докладом.

- Есть Сэр! Разрешите выполнять, Сэр?

- Выполняй!

Кошка тут же вытянулась и одним прыжком перемахнула через забор.

Читать с начала