Ciao a tutti! Всем привет!
Продолжим тему местоимений в итальянском языке!
На днях мы разбирали прямые местоимения👉 Pronomi diretti или я её съем. Часть 1, которые заменяют слово ~в винительном падеже (вижу кого?/что?), а сегодня очередь косвенных местоимений, pronomi indiretti, которые в свою очередь будут совпадать с дательным падежом (кому?/ чему?).
Давайте обо всём по порядку!
Pronomi indiretti заменяют слово, которое вводится в фразу после глагола предлогом "а". Такое слово в предложении выполняет функцию косвенного дополнения (complemento indiretto), в русском языке было бы равнозначно слову в дательном падеже и отвечало бы на вопрос кому?/чему?. Такой вид местоимения мы используем в значении «адресата», а так же косвенные местоимения используются с безличными глаголами ( например: piacere, sembrare, bastare, mancare, servire, succedere, и тд.)
Как и прямое местоимение, косвенное используется во избежание повторений в речи, чтобы не называть объект ещё раз, который по контексту и так понятен.
Например:
-Quando telefoni a Margherita?- Когда ты позвонишь Маргарите?
-Le telefono stasera.- Я ей позвоню сегодня вечером.
Существует две формы таких местоимений: безударная (forma atona) и ударная (forma tonica).
Ниже представлены формы прямых местоимений в безударной форме, forma atona.👇
Позиция в предложении
Косвенные местоимения будут стоять перед глаголом, к которому они относятся, но после отрицательной частицы "non"!👇
Посмотрим на примерах:
-Mi scrivi la lista della spesa?- Ты напишешь мне список покупок?
-Ti dico più tardi cosa ci serve.- Я тебе скажу чуть позже, что нам нужно.
Perché non gli hai ancora scritto?- Почему ты ещё ему не написала ?
Le telefono dopo la lezione.- Я ей позвоню после урока.
Vi spedisco la lettera domani, oggi non riesco.- Я отправлю вам письмо завтра, сегодня у меня не получится.
Gli piace tanto il cinema italiano.- Им очень нравится итальянский кинематограф.
Позиция в предложении, если есть модальные глаголы
Если в предложении кроме смыслового глагола мы имеем ещё и модальный "могу", "хочу", "должен", "умею" (Модальные глаголы в итальянском языке), тогда косвенное местоимение может иметь две позиции: перед модальным глаголом либо после инфинитива (возвратного глагола), в этом случае убираем финальную "е" и пишем слитно. Например👇:
"Voglio farle un regalo." или "Le voglio fare un regalo."- Я хочу сделать ей подарок.
"Oggi ti devo raccontare una cosa" или "Oggi devo raccontarti una cosa" .- Сегодня я должен рассказать тебе кое-что.
❗️ATTENZIONE! При использовании косвенных местоимений с passato prossimo, в отличие от прямых местоимений (pronomi diretti), у вспомогательного глагола avere мы не меняем окончание, а также никогда не апострофируем местоимение.
Например:
Le ho dato le chiavi.- Я ей отдал ключи.
Gli ho raccontato tutto.- Я им всё рассказал.
📍Безударную форму при разговоре можно услышать намного чаще, но если мы хотим поставить акцент, выделить то, о чем или о ком мы говорим, тогда используем ударную форму (forma tonica)! Но обратите внимание, что в отличии от безударной формы, такие местоимения принимают другую позицию в предложении- сразу после глагола.👇
Например:
Michela ha detto di fare questa cosa a me e non a te!- Микела сказала сделать это мне, а не тебе!
Io affido questi documenti solo a lui!- Я доверяю эти документы только ему!
Поделитесь в комментариях, возникают ли у Вас трудности в использовании прямых местоимений в речи!
Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте ещё больше полезных советов по изучению итальянского и не только!😉
Надеюсь, что эта информация была интересной, и вы узнали что-то новое для себя!🤓
Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!
#pronomiindiretti