Найти в Дзене

О-сёгацу: Новый год по-японски

Оглавление

Мы привыкли думать, что между жизнью в Японии и России существует огромная разница. Но есть и нечто общее. Как и в нашей стране, в Японии существуют государственные праздники. Один из самых важных — О-сёгацу, или Новый год.

Когда в Японии празднуют Новый год?

Для японцев О-сёгацу — многофункциональное слово. Так называют первую половину января или сам день празднования Нового года. Его отмечают 1 января, как и в большинстве стран мира, по Григорианскому календарю, принятому в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи. До этого времени японцы следовали китайскому лунному календарю: Новый год приходился на начало весны, как в Китае и других странах Восточной Азии.

Продолжительность традиционных новогодних каникул О-сёгацу составляет неделю. Как правило, японцы уходят на каникулы 28-29 декабря и выходят на работу 4 января. Согласно закону, большинство государственных учреждений и коммерческих организаций в эти дни не работают. Но поскольку японцы — трудоголики, то встречаются исключения.

-2

Японцы с любовью относятся к традициям своей страны. Каждая деталь праздничного торжества в Стране восходящего солнца символична — блюда праздничного стола, новогодние украшения и подарки.

Все начинается вечером 31 декабря, когда родственники собираются на семейную новогоднюю трапезу. Она начинается вечером 31 декабря и называется «омисока-но ёру». Согласно традициям, она должна пройти в тихой обстановке. Японцы верят, что ничто не должно отвлекать от мысли о том, что ждет каждого в наступающем году. Когда стрелки на часах показывают двенадцать и наступает Новый год, все в Японии поздравляют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто!».

-3

О том, что наступил Новый год, возвещают 108 ударов колоколов, звук которых в полночь вы можете услышать из каждого храма. Согласно верованиям, каждого человека обременяют 108 грехов и забот, изгнать которые может только звук колокольных ударов. После того как прозвучит последний удар, люди выходят на улицу, чтобы поздравить друг друга.

Празднуют ли японские дети О-сёгацу? Да, конечно! 31 декабря перед сном каждый ребенок в стране кладет под подушку рисунок. Его он делает заранее, стараясь изобразить на листке бумаги свою заветную мечту. Японцы считают, что если рисунок будет красивым, то желание обязательно должно исполниться.

1 января в Японии отмечают национальный праздник Гандзицу. В этот день каждый японец старается посетить буддийский или синтоистский храм. Посетители стекаются туда, чтобы принять участие в ритуале очищения, помолиться и попросить себе и близким благополучия в наступившем году. Женщины и девушки стараются надеть в этот день лучшие юката (льняное или хлопчатобумажное кимоно). Отдыхают практически все, кроме Почты Японии. Она в это время доставляет тысячи поздравительных открыток. Японские семьи рассылают их друг другу в огромном количестве. Эта традиция появилась в 1874 году, когда в стране заработали первые почтовые отделения.

Любопытный факт: на продаже праздничных открыток нэнгадзё Почта зарабатывает примерно 20% от своих ежегодных доходов.

-4

Какидзомэ

На новогодних праздниках у японцев принято играть в традиционные праздничные игры. Такие, как ханэцуки (игра в волан), сугороку (настольная игра с фишками), карута (карточная игра) или хякунин иссю (запускание воздушных змеев и волчков). Но многие целый год ждут второго января, когда в Японии проводится традиционный фестиваль каллиграфии Какидзомэ. В нем всегда принимают участие тысячи человек.

Какидзомэ переводится с японского как «первое письмо». Это название практики первого упражнения в каллиграфии в наступившем Новом году. Оно заключается в написании какого-то изречения или фразы на бумажном свитке. Делается оно с помощью кисточки и туши. Большинство из фраз связаны с пожеланиями счастья, долголетия или благополучия.

Изначально этот обычай возник при дворе императора, а позже нашел признание у всех жителей страны. Воду для изготовления чернил берут первого января из ручья с чистой водой. Перед тем как приступить к каллиграфии, принято садиться так, чтобы учесть благоприятное направление сторон света.

Если раньше на бумаге записывались стихи из классической поэзии, то сегодня японцы просто выводят иероглифы, наполненные положительным смыслом. Участие в Какидзомэ обязательно для всех школьников — кроме тех, что учатся в старших классах. Для них каллиграфия является обязательным домашним заданием на зимних каникулах. Листы с написанными иероглифами принято сжигать 14 января на фестивале Сагитё.

-5