Найти тему
Киберозой

Стюарт Слейд. "Пантеоцид". Перевод. Глава 58

Пантеоцид

Стюарт Слейд

(Перевод: В. Тимофеев. Дисклеймер)

1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 || 11 || 12 || 13 || 14 || 15 || 16 || 17 || 18 || 19 || 20 || 21 || 22 || 23 II 24 || 25 || 26 || 27 || 28 || 29 || 30 || 31 || 32 || 33 || 34 || 35 || 36 || 37 || 38 || 39 || 40 || 41 || 42 || 43 || 44 || 45 || 46 || 47 || 48 || 49 || 50 || 51 || 52 || 53 || 54 || 55 || 56 || 57 || 58 ||

Клуб «Монмартр», Вечный Город, Рай.

Мейон уже давно не бывала вне клуба. Сперва ей хотелось сбежать, она даже почти придумала план побега, но возможность так и не представилась. Так что пришлось смириться с новой жизнью и попытаться привыкнуть. Постепенно нашлись свои плюсы — и не только поступление отчаянно нужного белого порошка. По мере вживания в новую роль девушка стала получать удовольствие от нахождения в центре внимания и вожделения. Помогли, конечно, и уроки Чармейн-Лан и других работавших в клубе ангелов. Благодаря этим урокам она зацепила Лемуила и стала его содержанкой. Мейон отлично знала, что покровительство Лемуила есть часть какой-то более крупной схемы Михаила, но значения не придавала. Сейчас ее жизнь лучше любых прежних надежд, лишь это действительно важно. Пусть раньше она и считала иначе, но Михаил-Лан оказал ей большую услугу.

Мейон постояла с закрытыми глазами. Затем осмотрела себя в больших зеркалах при входе в Клуб. Волосы идеально уложены в особо любимую Лемуилом прическу. Макияж тоже идеален — и он сам по себе отражал глубину перемен в девушке, ведь большинство ангелиц им не пользовались. Наряд — новый, без пятнышка и сидит безупречно. Мейон проверила украшения, убеждаясь, что все они из подарков Лемуила. Поворот спиной показал – перья причесаны и уложены одно к одному.

Она кивнула. Идеально, насколько это вообще возможно. Как и подобает для Лемуила.

— Выглядишь отлично, не переживай, — раздался из-за спины голос. Мейон обернулась. Там стояла Лайла-Лан-Чармейн, чей костюм Мейон определила как «рабочий». Он радикально отличался от традиционных ангельских одежд: целиком из черной кожи, с блестящими стальными заклепками сапогами на каблуках и окрашенными в черный же крыльями. Общий эффект создавался пугающий. Как оно, конечно, и задумано.

— И ты. Смотришься... иначе, — Мейон поколебалась в поисках верного слова. Как она знала, Лайла вхожа в ближний круг Михаила.

Лайла хихикнула.

— Поняла, о чем ты. Это нравится моим особым клиентам, — она моментально посерьезнела. — Будь осторожна, Мейон, с твоего прошлого раза за стенами клуба Рай сильно изменился. Той ночью был еще один взрыв, в Храме Непреходящего Восхваления. Погибло восемь ангелов и множество людей, — и среди них важный сторонник Яхве. Один из многих убитых в сотрясающей Вечный Город серии взрывов. Лига Святого Суда еще не докопалась, что среди жертв оказываются вернейшие лоялисты Яхве. И не докопается, пока ее главный следователь очарован тобой.

— О, нет, — Мейон прикрыла рот ладошкой.

— Так что будь осторожна. Куда ты?

— Мой патрон Лемуил пригласил меня вечером в свой дворец, поужинать и послушать храмовую музыку.

Отлично, малышка. А «музыкой», понятно, станут твои стоны «ах, ох, ах».

— Это великая честь. Ты молодец, Мейон. Но мне пора — один из моих покровителей ждет, и он был очень, очень плохим архангелом. Хорошего вечера.

Лайла скрылась в помещениях клуба, остановившись лишь переговорить с кем-то из гонцов. Мейон глубоко вдохнула, коснулась рукой стены лабиринта, как учили, и пошла вперед. Ей нужно лишь держаться этой стены, дойти до метки и коснуться другой. И та выведет наружу. Как в итоге и вышло.

Яркий белый свет улицы оказался сильнее памятного по временам до клуба. Глаза заболели, и Мейон испугалась: как бы слезы не размыли макияж. И все же — она уже не в клубе и идет по улицам, а ведь думала никогда больше не пройтись по ним вот так. Некогда девушка проклинала Михаила за случившееся, но только не теперь. В долгом заточении виновата лишь она сама. Работай Мейон усерднее и будь с первых дней послушнее, обрела бы покровителя гораздо раньше. Она создавала проблемы сама себе. А Михаил-Лан в своей доброте просто помогал — и так будет всегда.

Девушка ненадолго остановилась сориентироваться и пошла по ведущему ко дворцу Лемуила бульвару. Мейон подумала было нанять колесницу и доехать, но не привыкший к новому статусу разум испугался трат. В конце концов, идти не очень далеко, да и запачкаться на улицах Вечного Города сложно. В любом случае прогулка станет приятной и даст возможность оглядеться.

Мейон заметила: другие ангелицы на улицах смотрели на нее странно. С любопытством, как на диковину. Одни завистливо, другие с ревностью, иные с явной злобой. Девушка тайком бросила взгляд на отражающую уличный пейзаж большую плиту полудрагоценного камня. Она не понимала причин такого интереса — да, привлекательнее других женщин-ангелов, но это благодаря мейкапу, а не идеальным формам или симметрии лица. Одежда ее чуть лучше других, украшения тоже, но не более. Откуда такая неприязнь и ревность? Совершенно необъяснимо.

Заметила Мейон и кое-что еще. В воздухе висел страх. Вернее, не совсем страх – скорее, напряжение, чувство опасливости. Прохожие держались настороже и наготове спрятаться от внезапного взрыва. Но не только это. С некоторым шоком Мейон поняла — они следят друг за другом. Гадают, не доносчик ли вон тот ангел, не по его ли слову их схватят и утащат в неизвестность. Проникшись ситуацией, Мейон ощутила желание вернуться в безопасность клуба «Монмартр».

По иронии судьбы именно понимание небезопасности некогда надежного Вечного Города заставило Мейон потерять осторожность. Она заторопилась по улице, мимо руин разрушенного бомбой храма. Разрушенного весьма кстати — ведь именно там и притаилась засада. Дело провели быстро и надежно. Голову Мейон накрыли плотной тканью, а талию обхватили крепкие руки. Нападение стало таким внезапным и невозможным, что первой мыслью девушки стал страх попортить прическу и мейкап. Когда до нее дошло понимание действительно серьезной опасности, крылья и руки уже были связаны, а саму ее тащили в разрушенный храм. Складки плотной ткани мешали дышать, Мейон попыталась вырваться, но сил не хватило – держали плотно.

Себастьяно Риччи, "Похищение сабинянок". Источник: Музей Лихтенштейн. Вена
Себастьяно Риччи, "Похищение сабинянок". Источник: Музей Лихтенштейн. Вена

Мягкое тепло Рая сменилось пронизывающим холодом. Он перехватил дыхание даже у полузадушенной девушки, но длился всего секунду. Потом, по ощущениям, она снова вернулась в Рай.

Мейон пробовала брыкаться, но тяжелый удар в живот снова выбил из нее дух, а второй по затылку свалил с ног. Затем ее потащили по выложенному камнем проходу и швырнули в дверь. Ткань с головы сорвали, но оглянуться она не успела: дверь захлопнули.

Мейон находилась в крохотной комнатушке, даже крылья не расправить. Стены окрашены белым, но свет идет лишь из крошечного отверстия в потолке. Кто-то его перекрыл, и настала кромешная тьма.

Трущобы, Вечный Город, Рай.

— Мы взяли ее, могучий господин. Несколько минут назад, как вы и приказали. Ее схватили на пути во дворец Лемуила и доставили в камеру в другом районе города — через перевалочный пункт в Антарктике, как вы велели. Теперь она взаперти, — Кафиил-Лан-Шекина выглядел весьма довольным собой.

— Она пострадала? — отрывисто бросил Михаил-Лан. План завертелся, и пути назад уже нет. С тяжелым сердцем он вспомнил, как давным-давно один из первых лейтенантов Яхве и его же, между прочим, родной брат, тоже поднял мятеж. И проиграл. Но тогда мы все были другими. Яхве еще не обезумел от власти, Сатана не погиб, а я поражался чудесам Яхве. И нам не приходилось учиться у людей строить заговоры.

— Немного, могучий господин. На пути из Антарктики она стала драться, и один из моих дал ей под дых и подзатыльника. Для усмирения хватило. Сейчас она взаперти, в темноте и тишине. Как Онниэль.

— Онниэль заслужила тьму и тишину. Они ее сломают. Но с Мейон следует обращаться лучше. Дайте ей свет и позвольте говорить со стражей. Хорошо кормите, спросите о любимой еде и по возможности достаньте. Она должна запомнить — ее насильно похитили, но в лапах похитителей не обижали. Хотя превыше всего — что не видела ничьих лиц.

— Ваше слово для нас закон, могучий господин. Будет сделано.

Кто бы сомневался.

— Где содержатся заключенные?

Кафиил-Лан-Шекина показал Михаилу выбранное место. Архангел сделал мысленную пометку и перешел к следующему важному шагу.

— Хорошо охраняй его. Приведи туда всех своих и жди моего приказа. Долго ждать не придется. Теперь мне пора по срочным делам, а ты ступай и ожидай.

Дом Лемуила, Вечный Город, Рай.

Михаил-Лан смотрел на Лемуила и ощущал острую вину. Не за сидящую в тюремной камере похищенную «террористами» Мейон, но потому что не устроил развод друга с Онниэль и встречу с новой парой еще раньше. Пока они с Михаилом смотрели данные Лиги Святого Суда по продолжающим сотрясать Вечный Город взрывам, следователь выглядел почти по-детски счастливым. Он постоянно кидал взгляды на часы, словно считая минуты до прихода Мейон. Наконец взгляды стали столь явными, что Михаил дотянулся до часов и накрыл их.

— Она настолько хороша, дружище?

— Настолько, Михаил. С ней я чувствую себя молодым и желанным. Она заботится обо мне и отдает себя всю. Если б не низкий ранг, я взял бы Мейон в жены.

— Знаешь, это поправимо. Немало верных, — мне, понятное дело, — после конца всего этого увидят рост своего положения. Столь много высокородных погибло или оказалось виновно в предательстве, что будет множество повышений. Ты, мой старый друг, станешь Хайот Ха-Кодеш, коль будет то в моих силах. А твоя подруга Мэри, она хашмалим?

— Мейон, Михаил. И она лишь малахим.

— Неважно. На самом деле так даже лучше, поскольку возвысить малахима определенно в моей власти. Дай подумать, полагаю, эрелим подойдет.

Эрелим значит «отважный и доблестный». Если после всего этого кто-то посмеет оспорить право Мейон на это звание, будет отвечать передо мной. Потому что никто не заслужит его сильнее.

— Мейон? Эрелим? Не знаю, что и сказать. Михаил, это допустимо, даже если я стану Хайот Ха-Кодеш.

— Тогда договорились. Вот видишь, такие проблемы решаются просто. Вот бы с той же легкостью разделаться и со взрывами.

— Это провал Лиги, Михаил-Лан. Стоит нам обнаружить некий почерк, он тут же рассеивается.

Еще бы, Лемуил. Информация идет прямо ко мне, и я устраиваю следующую волну вразрез с почерком предыдущих. Хорошо, когда за противодействие заговору отвечают его же лидеры.

— Это… обескураживает. Скажу так, Лемуил. За всем этим стоит могучий ум, видевший людскую тактику в действии и приспособивший ее к условиям Рая. Определенно, мощный интеллект.

— Может... Азраил? — тихо произнес имя Лемуил. Называть одного из Хайот Ха-Кодеш ответственным за вспышку терроризма в Вечном Городе непросто даже офаниму.

— Между нами, я не считаю его способным на такое, да и с атакой на Нью-Йорк он справился так себе. Тут нужен некий более изощренный разум...

Давай, дружище, хватай наживку.

— Но сильнее Хайот Ха-Кодеш лишь один разум. Это...

От невероятности готового вырваться богохульства Лемуил оцепенел.

— Разумеется, ты прав. Иное немыслимо. Это должен быть Азраил. Наверное, скоро мы получим доказательства.

Беседа шла, вечерние тени удлинялись, а Лемуил становился все нервознее. От предвкушения ее появления он пришел к раздражению на опоздание, а затем и тревоге.

Наконец Михаил решил: пора.

— Лемуил, старый друг мой, что-то ведь совсем не так?

— Мейон никогда не опаздывает. Если она говорит время, то приходит секунда в секунду. И ни мигом позже.

Знаю, Чармейн высоко отзывалась об ее пунктуальности.

— Тогда нам лучше пойти на поиски. Если она придет, твои слуги непременно о ней позаботятся. Отправимся навстречу. Может, задержалась по работе.

Именно поэтому первым делом я поставлю в Раю телефоны. Вот бы тут работал мой айфон со всеми этими приложениями.

— Захулиил-Лан-Лемуил? Слушай. Могущественный господин Михаил-Лан и я отправляемся на поиски леди Мейон. Если она придет сюда, радушно принимай ее до нашего возвращения.

— Слушаюсь и повинуюсь, благороднейший офаним.

Михаил и Лемуил раздули летательные мешки и поднялись в воздух, медленно летя вдоль главной улице от Лемуилова дворца.

— Откуда она должна идти, дружище?

— По-моему, по этой улице.

И по-моему тоже. По крайней мере, шла.

Офицер Лиги Святого Суда внизу заметил пару пролетающих ангелов и собрался было сделать выговор, но узнал летящих. Полеты в пределах города ныне не одобрялись, но запреты не касались Великого Генерала Михаила-Лан и любого в его компании.

Чуть дальше по улице Лемуил увидел собравшуюся вокруг разрушенного бомбой храма группу. Он махнул Михаилу и пошел на посадку.

— Что здесь стряслось?

Слово старшего следователя Лиги Святого Суда — закон, а на его вопросы следует отвечать. И немедленно. Краем глаза Лемуил видел стоящего чуть поодаль и не мешающего допросу Михаила.

— Какие-то негодяи схватили юную девушку-ангела, утащили в руины и скрылись.

— И вы не пришли на помощь? — взъярился Лемуил. Личность жертвы была ему очевидна.

— Мы думали, это дело Лиги, благородный офаним. Столько арестов...

— Глупцы. Лига так не работает, — из кармана одежд он достал небольшой портрет Мейон. — Это она?

— Да, благородный офаним.

— Лемуил, нам лучше вернуться в твой дворец, — быстро произнес Михаил. — Вдруг там есть новости. Все это может быть ужасным недоразумением или ошибкой опознания. Надо скорее разобраться.

Назад они долетели быстро. Лемуил понесся по дворцу в поисках пришедшей Мейон, но Захулиил Лан-Лемуил доложил — про нее ни слуха, ни духа.

К возвращению ангела Михаил держал в руках свиток.

— Лемуил, это лежало на ступенях. Наверное, лучше посмотреть тебе.

Я-то уже знаю.

Лемуил раскрыл свиток, откуда выпали два окровавленных белых пера. Ангел прочел короткую записку.

— Что там, друг мой?

— Это от Лиги Божественной Справедливости. Говорят, что взяли Мейон в заложники. И если к завтрашнему полудню мы не освободим всех политических заключенных, станут отправлять ее обратно по кусочкам. Начиная с носа.

Лемуила трясло, он чуть не плакал. Михаил подошел и положил руку ему на плечо.

— Не переживай, старый друг. Я этого не допущу. У меня есть творящие чудеса в таких делах эксперты, они найдут нам Мейон.

— Кто способен на чудеса сильнее Хайот Ха-Кодеш, Михаил, кто?

— Люди.

_______________

Скачать PDF, EPUB, FB2

Если Вам нравится перевод, прошу ставить "палец вверх", репостить и подписываться! Этим вы очень поможете каналу и его автору :)