Найти в Дзене
Easy English Texts

William Wallace and the First War of Scottish Independence. Part Two.

b2.
If you haven't read the first part yet, it here.
As Scotland was losing one major battle after another, many Scottish nobles across the country were forced to swear fealty to Edward I. But there was no end to the Scottish rebellion. If the uprising ended in one place, they started in another, and each such uprising would have its own leader to emerge. One of such leaders was a Scottish
Оглавление

b2.

If you haven't read the first part yet, it here.

As Scotland was losing one major battle after another, many Scottish nobles across the country were forced to swear fealty to Edward I. But there was no end to the Scottish rebellion. If the uprising ended in one place, they started in another, and each such uprising would have its own leader to emerge. One of such leaders was a Scottish knight, sir William Wallace.

Шотландия проигрывала одну важную битву за другой, многие шотландские дворяне были принужденны присягнуть на верность Эдуарду I. Но не было конца шотландскому неповиновению. Если восстания заканчивались в одном месте, они начинались в другом, и у каждого такого восстания должен был появиться свой лидер. Одним из таких лидеров был шотландский рыцарь, Уильям Уоллес.

Wallace had famous when he led an attack on an English garrison in a small town of Lanark. Together with his men he killed a sheriff who’d enforce English law. This was a very brave strike against English authority and soon enough many rebels across the country have sought Wallace. The brave knight rallied them to his banners.

Уильям стал известным, когда он атаковал английский гарнизон в маленьком городе Ланарке. Вместе со своими людьми он убил шерифа, который насаждал английские законы. Это был храбрый удар по английскому авторитету и ,вскоре, многие мятежники со всей страны искали Уоллеса. Храбрый рыцарь собрал их под свое знамя.

The great victory of Wallace was at the Battle of Stirling Bridge (Fought September 1297), where his band of infantry soundly defeated an English Army. The battle began on a small wooden bridge over the river Forth, which could let only three men or two horses cross it shoulder to shoulder. As English army was busy crossing, Wallace's forces waited. When there was no more room for a crossing army to retreat, but it was still not quite ready for a fight, Wallace began quick attack. Other part of english army could not come to help from other riverside. Wallace won and took control a large territory.

Великая Победа Уоллеса была одержана в битве при Стерлинг-Бридж (четвёртое сентября 1297), где его пехотный отряд нанес сокрушительное поражение английской армии. Сражение началось на небольшом деревянном мостике через реку Форт, по которому плечом к плечу могли пройти только трое мужчин или две лошади. Пока английская армия была занята переправой, войска Уоллеса ждали. Когда переправившейся армии больше не оставалось места для отступления, но она все еще была не совсем готова к бою, Уоллес начал быструю атаку. Другая часть английской армии не могла прийти на помощь с другой стороны реки. Уоллес победил и взял под свой контроль большую территорию.

After seven years of victories and defeats Sir William Wallace was captured by English knights. He was tried by English court, found guilty of high treason and sentenced to be hanged, drawn and quartered. But many others Scottish patriots was still fought and they won. The First War of Scottish Independence was ended in 1328.

После семи лет побед и поражений сэр Уильям Уоллес попал в плен к английским рыцарям. Он предстал перед английским судом, был признан виновным в государственной измене и приговорен к повешению, четвертованию. Но многие другие шотландские патриоты все еще сражались, и они победили. Первая война за независимость Шотландии закончилась в 1328 году.