Найти в Дзене
Германия HEUTE

"Как дела?" на немецком

Wie geht's? Wie geht es dir? Wie geht es Ihnen? - это cтандартное выражение спросить как дела на немецком, которое преподается нам самым первым в учебниках. Однако сами немцы неохотно cлышат Wie geht's? в свой адрес и предпочитают альтернативные варианты этого вопроса. Большинство из носителей немецкого языка даже раздражает подобная фраза, если она очень часто
Im Zentrum von München
Im Zentrum von München

Wie geht's? Wie geht es dir? Wie geht es Ihnen? - это cтандартное выражение спросить как дела на немецком, которое преподается нам самым первым в учебниках. Однако сами немцы неохотно cлышат Wie geht's? в свой адрес и предпочитают альтернативные варианты этого вопроса. Большинство из носителей немецкого языка даже раздражает подобная фраза, если она очень часто употребляется другими в обиходе, так как она похожа на How are you doing? в американском английском. В Америке как известно How are you doing? уже является неотъемленной частью приветствия Hello!. А вот в Германии зачастую более развернуто отвечают на подобный вопрос нежели в Америке (Ok / Good / Fine..). Это не означает, что Wie geht's? не стоит употреблять совсем, просто следует разнообразить свой словарный запас. Существует множество других вариантов поинтересоваться об этом у другого человека. Давайте рассмотрим ниже стоящие из них:

Wie fühlst du dich heute/zurzeit?
Alles gut? / Alles klar?
Na, alles klar bei dir? / Und alles gut bei dir?
Alles in Ordnung (bei dir)?
Was treibst du so?
Was ist bei dir passiert die letzten Wochen/Tage?
Was gibt es bei dir Neues? / Was gibt es bei dir für Neuigkeiten?
Was beschäftigt dich gerade?
Wie geht's, wie steht's?
Wie stehen die Dinge?
Ich hoffe, dir (Ihnen) geht es gut?
Wie läuft's?