Найти тему

Почему не надо говорить ЧАО в Италии

Откуда произошло итальянское приветствие CIAO?

CIAO - Это слово знают все, кто когда-либо был в Италии или хотя бы раз смотрел итальянские фильмы.

Но готова поспорить, что не все знают, КАК оно пришло в итальянский язык и ЧТО действительно означает, а точнее, означало.

CIAO произошло от венецианского SCHIAO 'schiavo'. Что в свою очередь произошло от позднего латинского sclavus - "я ваш раб"

SCHIAVO (ит.) - РАБ

А в качестве рабов с X по XIII в в Германию и Италию завозили СЛАВЯН ВЕНЕЦИАНЦЫ (🤬!), которые вели активную торговлю в черном море - на тот момент они были великой торговой державой.

SLAVO - СЛАВЯНИН

Рабство славян в Европе было так распространено, что после XIII века в латинском и греческом языках, а потом и во всех остальных европейских, появилось слово SCLAVUS, заменив имевшееся до этого MANCIPIUM.

Французский - esclave

Каталанский - scrau

Немецкий - sklave

Голландский - slaaf

Английский - slave

Таким образом, от имени народа SLAVI (СЛАВЯНЕ - "славный народ") во многих европейских языках произошло слово РАБ.

Вот такие дела.

Как теперь с этим жить?

Забить - все равно сейчас эту историю уже никто не помнит. Или принципиально перейти на другие формы приветствия - SALVE, BUONGIORNO, BUONDÌ, BUONASERA ...