Найти тему
За бокалом вина

Последняя из Рода. Глава тридцать третья. Остров.

Оседлав лошадей, отряд двинулся в сторону алтаря под домом Старейшины Лирейка. Рей потянул носом воздух и с удивление отметил, что дышать стало легче. Он вдохнул полной грудью и снял шлем, приладив его к седлу.

- Как такое возможно, - вслух удивился воин, - всего за одну ночь такая перемена. Земля, которая была мёртвой, родила траву, нет запаха гари и воздух, как-будто стал свежим.

- У земли есть своя память, - за Эльви ответил Трэй, - как только тут пролилась родная кровь, она пробудила эту память. Теперь место будет очищаться, перерождаться… И кто знает, может, однажды, мы сможем построить тут дом? – Трэй посмотрел на Эльви. Девушка улыбнулась.

Они подошли к спуску в подземелье, Эльви остановилась и оглянулась на друзей:

- Коням тут не спуститься, лестница очень крутая.

Рей заглянул вниз, словно впервые видел спуск:

- Да, задачка не из лёгких. А другого входа нет?

- Из алтаря был выход на задний двор, там кони могла бы зайти. Но нам нужно разобрать завалы.

- Как выглядит этот выход? – уточнил Трэй.

- Небольшие ворота, уходящие в землю, - Эльви оглядывала завалы, вспоминая, с какой стороны должен быть задний двор. Трэй кивнул и стал посохом чертить фигуры и письмена. Эльви с интересом наблюдала за его действиями, надеясь разгадать что за ритуал творит маг. Фигура была закончена, Трэй нанёс последние письмена и с силой ударил посохом в центр. От земли по его посоху завертелась голубоватая спираль, поднимаясь к сфере на вершине посоха. От соприкосновения с волшебством сфера на посохе Трэя засветилась. Маг, очертив посохом круг в воздухе, направил его в небо. Столб искр взмыл ввысь и рассыпался над руинами дома Стерейшины. Коснувшись земли, искры стали сползаться в одном направлении, расположись полукругом и замерли.

- Вот и ворота нашлись, - Трэй подмигнул Эльви, - осталось только открыть их.

Ворота вросли в земли, друзьям пришлось не мало потрудиться, чтобы открыть их. Когда опалённая древесина наконец поддалась, перед друзьями открылось помещение, обитое деревом, уходящее под землю.

- Эльви, нас там неприятности будут ждать? – осведомился Рей, глядя в мрак.

Девушка покачала головой и первой двинулась вглубь, ведя в поводу Ретивого.

- Кто-нибудь мне объяснит, зачем мы идём на остров? – чуть слышно спросила Эльви. Звук шагов и цокот копыт эхом разносились по подземелью.

Трэй, запечатавший ворота, присоединился к отряду, но шел позади.

- Твой пернатый друг сказал, что они помогут нам в войне против демонов, - угрюмо отозвался Рей.

- Израэль? – удивилась девушка, - с чего он так решил?

- Пернатый в свои планы и мысли не посвящает, - фыркнул воин.

Волшебница остановилась у стены и оглянулась, проверяя состав отряда. Убедившись, что все в сборе, девушка провела рукой по стене, зашептав на распев заклинание. В стене открылся проход и яркое солнце ударило в глаза путников.

Когда глаза друзей привыкли к свету они увидели невероятные красоты чудного острова.

Запылённые сапоги проваливались в белоснежный песок, солнце ласково согревало, не обжигая. Чуть поодаль росли многовековые деревья, на которых гнездились разноцветные птицы, издавая весёлые трели. Подножья могучих деревьев утопали в невиданных цветах, благоухание которых витало в воздухе. Ласковый ветерок принес прохладу и аромат моря. В этом краю царило умиротворение и блаженство.

- Здесь мы в безопасности, - сообщила друзьям Эльви и сняв сапоги, запустила ноги в теплый песок, - пора познакомиться с местными обитателями.

Девушка уверенно зашагала по мягкому песку в сторону плеска волн.

Рей помотал головой, выходя из оцепенения и толкнул локтем Трэя:

- Ты видел раньше что-то подобное?

Трэй покачал головой:

- Кажется, мы попали в край умиротворения. Почему бы нам не перевести дух? Пойдём, осмотримся.

Продолжение

Уважаемые читатели! Если Вам понравилось прочитанное, ставьте лайки и делитесь впечатлениями в комментариях. Так вы поможете каналу и вдохновите автора :)

Не забывайте подписываться на канал, чтобы не пропустить новые публикации.

_________________________________

Последняя из Рода. Глава первая.

Последняя из Рода. Глава первая. Часть вторая.

Последняя из Рода. Глава вторая. Ночь Резни. Часть первая.

Последняя из Рода. Глава вторая. Ночь Резни. Часть вторая.

Глава вторая. Часть третья.

Глава третья. Часть первая.

Глава третья. Часть вторая.

Глава третья. Часть третья.

Глава четвертая.

Глава пятая. Часть первая.

Глава пятая. Часть вторая.

Глава шестая.

Глава седьмая.

Глава восьмая.

Глава девятая.

Глава десятая.

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая.

Глава тринадцатая.

Глава четырнадцатая.

Глава пятнадцатая

Глава шестнадцатая.

Глава семнадцатая.

Глава восемнадцатая.

Глава девятнадцатая.

Глава двадцатая.

Глава двадцать первая.

Глава двадцать вторая.

Глава двадцать третья.

Глава двадцать четвертая.

Глава двадцать пятая.

Глава двадцать шестая.

Глава двадцать седьмая.

Глава двадцать восьмая.

Глава двадцать девятая.

Глава тридцатая.

Глава тридцать первая.

Глава тридцать вторая.