Найти в Дзене
Magic Bus

Художественный перевод лучшей песни The Rolling Stones.

Художественный, эквиритмичный перевод самой крутой и рокерской песней в репертуаре The Rolling Stones.
"Перекрасить в Черное".
Я дверь свою раскрашу в черный-черный цвет.
Зеленым было, красным было, черным нет.

Художественный, эквиритмичный перевод самой крутой и рокерской песней в репертуаре The Rolling Stones.

"Перекрасить в Черное".

Я дверь свою раскрашу в черный-черный цвет.
Зеленым было, красным было, черным нет.
Девицы красят лица каждый, каждый раз,
Но краски эти вызывают лишь сарказм.

На катафалках вижу только черный цвет.
Везут мою любовь, которой больше нет.
Из черных глаз, не знавших слез, я слезы лью.
Как будто нефть они - из глаз моих текут.

Гляжу в себя и вижу сердце из угля
А вся душа моя, как сажа, как смола.
А быть может, все забыть и скрыться от людей?
Ведь рядом нет ее и я не рядом с ней.

Лазурь волны не станет снова синевой,
Как мог узнать я, что ты будешь не со мной.
День на закат и на закат вся жизнь моя!
Любовь смеется, глядя в черные глаза!

Весь мир окрашу только в черный-черный цвет.
Не нужно красок будет только черный цвет.
А быть может всё забыть, забыть про этот бред?
Принять тот факт, что мир окрашен в черный цвет!

Хочу я только черный! Черный Цвет,
Цвет черной ночи, антрацита цвет!
Хочу я чтобы солнце... В небесах пропало вдруг.
Хочу, чтоб стало черным, черным, черным - все вокруг!

-2

__________________________________________________________________________________________

-3

А как Вам эта песня? Считаете ли Вы ее лучшей у Роллингов? Пишите в комментариях и оставляйте свои черные лайки!

Подписывайтесь! Всем добра и здоровья!