Найти в Дзене
DlovzDzen ИЗО_лента

Иероглифы в песне.

В юные годы я увлекался творчеством певицы Линда. У неё есть песня "Цепи и кольца". Сама по себе песня хорошая, но меня тогда уже привлекала тема иероглифов, в первых четырёх строках как раз о них:

Линда - Цепи И Кольца

Под завалами в тёплых сомнениях
Рисовала твои откровения
В иероглифах,
В строгих столбиках.

Целовала в ладони желания,
Танцевала на воздухе раненом
В перламутровом
Небе утреннем.

Лёд там, где три года была вода.
Лёд там, где два сердца сплетались

В цепи, цепи и кольца.
Целься, стреляй в моё солнце,
Добивай меня, чтобы не было больше.

В цепи, цепи и кольца.
Целься, стреляй в моё солнце,
Добивай меня, чтобы совсем не стало больше.

Умирала за тёмную воду,
Разъедала стальную свободу.
И закатами
Время падало.

И ракушками слушала звёзды
И ловилась на лезвии остром
Тишиной-войной.
Это не со мной.

Лёд там, где три года была вода.
Лёд там, где два сердца сплетались

В цепи, цепи и кольца.
Целься, стреляй в моё солнце,
Добивай меня, чтобы не было больше.

В цепи, цепи и кольца.
Целься, стреляй в моё солнце,
Добивай меня, чтобы совсем не стало больше.

Под завалами…
Под завалами…
Под завалами…
Под завалами…

В иероглифах…
В иероглифах…
В иероглифах…
В иероглифах…

Лёд там, где три года была вода.
Лёд там, где два сердца сплетались

В цепи, цепи и кольца.
Целься, стреляй в моё солнце,
Добивай меня, чтобы не было больше.
Добивай меня, чтобы совсем не стало больше.

Видимо где - то в подсознание сидела эта тема и в апреле 2020 года она полностью вышла наружу. Именно с той поры я нырнул в китайскую каллиграфию, а потом уж и в сам китайский язык.

картинка из сети, взята из свободного доступа
картинка из сети, взята из свободного доступа