История настоящего американца
Друзья, сегодня я поделюсь с вами очень веселой историей о том, как важно знать разные значения слов в иностранном языке.
Многие мои знакомые и друзья знают, что я увлекаюсь изучением языков и иногда советуются со мной по отдельным словам или выражениям.
И вот недавно обратился ко мне один американец, женатый на русской, и очень удивленно мне поведал. Его жена накануне Рождества вернулась с подарком, полученным от подруги. Весело хохоча, она показала подарок мужу, водрузила его на самое видное место в гостиной и, конечно же, поделилась во всех своих соцсетях!
Подарком оказалась... копилка-пилотка с призывной надписью «Путёвый мужик насует полную!»🙈😆
Американец, в принципе, хорошо говорит и читает по-русски. Но, прочитав надпись с десяток раз, он так и не понял, что же вызвало такой буйный восторг и веселье у его супруги. Написал мне.
Небыстро, но мне удалось объяснить дополнительное значение, которое слово «пилотка» может приобретать в неформальном общении на русском.
Удивлению-смущению американца не было предела!🤣🤣🤣
Но чуть позже он позвонил снова, чтобы уточнить разницу между русскими словами «путевОй» и «путЁвый».
А я искренне не вижу, чтоб общего в этих словах, кроме нескольких букв.🤯
Отдельный респект подруге его жены! 👏🤣
В преддверии Нового года особенно интересно: такие подарки где-то готовыми продают или на заказ делают?
Подпишитесь на наш канал, чтобы знать больше веселых историй, которые происходят из-за разных языков!
В частности прочитайте:
Какой сериал посмотреть, чтоб английский сам прилип?
Счастливо!
Ольга Попова.
#юмор #история #полезные советы #интересные факты #девушки #саморазвитие
#семейные отношения #подарки #секс #деньги