Проект "Голоса". Переехавшие. Что это?
Я задала ребятам, которые переехали в другие страны, несколько вопросов, и попросила ответить в свободной форме. Здесь не будет инструкций о переезде и не будет смет по расходам, доходам, налогам.
Будут истории смелых ребят, которые не испугались отказаться от удобной жизни и выйти из зоны комфорта.
Все возможно. Читай истории и мотивируйся! Может быть, ты планировал выучить немецкий, греческий или норвежский? Но так и не выучил. Может быть, хотел пожить у океана и никуда не торопиться, но русский менталитет кричит внутри «это невозможно, вставай и работай»?
У меня не было цели собрать все страны мира и рандомно найти ребят со строкой «based in» или «from... to». Я открыла свои подписки в инстаграме. И за час набрался список из 23 человек.
Греция, Германия, Португалия, Швейцария, Швеция, Исландия, Норвегия, Великобритания, Нидерланды, Черногория, Армения, Чехия, Израиль, Испания, Италия, Дания, Китай, Франция, Канада, Бразилия, Япония, Мексика и даже Новая Зеландия.
У каждого человека свой голос, и сейчас вы услышите каждого из них.
Список вопросов:
1. Расскажи пару слов о себе
2. В какой стране ты сейчас живешь? Какой период времени?
3. Причина, по которой ты переехал. Ты планировал переезд?
4. Почему именно эта страна?
5. У тебя были сложности при переезде / переломные моменты?
6. Чем ты занимаешься (работа, учеба, хобби)?
7. Расскажи о самом смешном и самом грустном моменте в период адаптации?
8. Не было ли языкового барьера? Ты выучил язык страны?
9. Назови несколько любимых мест в стране/городе
10. Какой самый странный вопрос тебе задавали местные жители?
11. Какой самый странный вопрос тебе задавали люди из твоей страны?
12. Что бы ты посоветовал человеку, который хочет переехать?
13. Ты бы вернулся в родную страну?
Проект «Голоса» - это голоса-истории, раз в несколько дней я буду размещать на Дзен-канале по одной публикации. В каждой из них будет по 3 голоса из разных стран. Сегодня это Германия, снова Германия и Чехия.
1 / Германия
Алена
Россия - Германия
Инстаграм: @ah.quatsch
1. Расскажи пару слов о себе
Мне 27 лет. В основном я мама, разработчик мобильных игр, зануда и интроверт.
2. В какой стране ты сейчас живешь? Какой период времени?
Германия, Берлин, 1 год и 9 месяцев.
4. Причина, по которой ты переехал. Ты планировал переезд?
Я никогда в жизни не думала, что перееду за границу. До переезда у меня даже загранпаспорта не было, пределом моих мечтаний был переезд из моей деревни в Самару. А потом появилась возможность переехать, и мы ею воспользовались.
5. Почему именно эта страна?
Семья мужа - русские немцы.
6. У тебя были сложности при переезде / переломные моменты?
Весь переезд - это сложность и переломный момент. В плане общения нам относительно просто: мы встречались с друзьями до переезда не чаще, чем после (раз-два в год, серьезно). Родители мужа переехали тоже, тут же живут его бабушка, дедушка и дядя. Мы живём в русском районе, во дворе слышно русскую речь так же часто, как и немецкую.
Благодаря ребенку получилось, что мы быстро обзавелись знакомыми + супер дружелюбные соседи, всех национальностей. В общем, ощущения "чужбины" и "маргинальности" не было.
Мне грустно, потому что я далеко от родных, сейчас с закрытыми границами это особенно тяжело. Но мы всегда на связи, это здорово помогает. Даже на свадьбу сестры я "попала" благодаря прямому эфиру в инстаграм.
6. Чем ты занимаешься (работа, учеба, хобби)?
Делаю работу на работе и на своих проектах. Учу языки - немецкий, английский. Хобби - по настроению. Делать что-нибудь руками. Из последнего - раскрасила стену в квартире, завела аквариум и связала шапку.
8. Расскажи о самом смешном и самом грустном моменте в период адаптации?
Период адаптации, я считаю, у меня будет длиться года 4, очень плавно, благодаря "декрету". Сейчас самый пик, дочка только пошла в сад, все это время я работала на удаленке в российской компании, теперь пойду в языковую школу. За почти два года самые грустные моменты - это моменты прощания с мамой, когда она возвращалась в Россию.
Обидный: когда в миграционной девушка делала вид что не понимает мой немецкий и закатывала глаза.
Смешной: даже не знаю, счастливые есть, а смешные, связанные с переездом, не вспомню) Ещё 2 года впереди, посмотрим.
8. Не было ли языкового барьера? Ты выучил язык страны?
У меня супер-репетитор. Я приехала с начальным уровнем немецкого (А2), но не боялась говорить.
На пальцах, со словарем, с кучей ошибок, но не было случая, когда я бы не смогла добиться от человека того, чего хотела.
Сейчас у меня Б1, буду учить дальше, хотелось бы владеть на С1-С2.
9. Назови несколько любимых мест в стране/городе
Жандармская площадь, Бранденбургские ворота, Тирпарк, парк Кинберг и Дом Будущего.
10. Какой самый странный вопрос тебе задавали местные жители?
"Щи острые?"
11. Какой самый странный вопрос тебе задавали люди из вашей страны?
"Самара же нормальный город, зачем переехали?"
12. Что бы ты посоветовал человеку, который хочет переехать?
Действовать. Страшно купить билет в страну назначения и пройти таможню, потом деваться некуда.
Быть готовым постоянно решать проблемы на иностранном языке. И не ждать страну/город сказку, везде живут самые обычные люди самой обычной жизнью.
13. Ты бы вернулся в родную страну?
На ПМЖ - нет. На месяц с радостью, погостить.
2 / Германия
Настя
Россия - Германия
Инстаграм: @alpinistkaa
1. Расскажи пару слов о себе
Меня зовут Настя, мне 32 года. Я родилась в Удмуртии. И до 23 лет там и жила.
2. В какой стране ты сейчас живешь? Какой период времени?
Я живу в Германии уже 7 лет. Сейчас живу в баварской деревушке между Мюнхеном и Альпами. Дорога и в Мюнхен, и к Альпам у меня занимает примерно 30 минут.
3. Причина, по которой ты переехал. Ты планировал переезд?
Сложно сказать. Изначально не планировала вообще. А потом один раз приехала в Европу и захотела переехать.
Я просто влюбилась в мою баварскую деревушку и моего будущего мужа. И конечно, потом я начала планировать переезд.
4. Почему именно эта страна?
Я никогда не рассматривала Германию. Я даже немецкий никогда не учила. Просто так повернулась судьба.
5. У тебя были сложности при переезде / переломные моменты?
Да. Было сложно в плане языка. До переезда я учила немецкий, ходила на курсы, но это такой низкий уровень. Когда я приехала в Германию, то ничего не понимала. Ушло много времени, когда я начала вести умные беседы :)
6. Чем ты занимаешься (работа, учеба, хобби)?
Сейчас я работаю в отделе качества в одной фармацевтической фирме. Работаю полный рабочий день. А по возможности выезжаю в Альпы.
Люблю ходить в походы. Забираться на вершине. Спать в палатках на обрывах :)
7. Расскажи о самом смешном и самом грустном моменте в период адаптации?
Самый смешной, скорее самый приятный, это когда я поняла, что я без напряга понимаю людей вокруг меня.
Ну а самый грустный - это то, что моя семья далеко. И, например, в период пандемии я просто не могу к ней приехать.
8. Не было ли языкового барьера? Ты выучил язык страны?
Был года 3. Было сложно. Но я хочу сказать, что не было ни одного человека, который хоть как-то негативно высказался, что я плохо говорила на немецком. И безумно благодарна тем людям, у которых было огромное терпение, когда я составляла фразы, а они ждали.
Не нужно бояться говорить. Мы часто думаем, что о нас подумают, когда мы совершим ошибку. Но многих ошибки не интересуют, важно, что мы можем говорить на языке страны, куда переехали.
9. Назови несколько любимых мест в стране/городе
Альпы, Бавария. Снежные верхушки гор и бирюзового цвета озёра. Что ещё может быть прекраснее? А так, Район Гармиш и Берхтесгаден.
10. Какой самый странный вопрос тебе задавали местные жители?
Все, что связано со стереотипами, для меня странные вопросы. Много спрашивали про погоду. Почему-то им сложно понять, что в России не всегда холодно и что все зависит от региона.
11. Какой самый странный вопрос тебе задавали люди из твоей страны?
Скорее просто высказывали мнение, что «вот у тебя там все хорошо». Но никто не думает, что за этим «хорошо» сейчас стоит много труда до.
Поэтому я всегда горжусь теми, кто переехал. Это сложно, а значит человек сильный.
12. Что бы ты посоветовал человеку, который хочет переехать?
Брать и делать. Все реально. Даже если сейчас кажется, что все очень сложно.
Мечтайте, визуализируйте, ищите пути. Сейчас в наш век технологий можно найти столько информации
13. Ты бы вернулся в родную страну?
Я отвечу, что скорее нет, чем да. Мне было бы очень сложно снова перестраиваться. У меня тут работа, семья. Но всегда нужно слушать своё сердце. И делать то, что будет лучше для себя.
3 / Чехия
Сергей
Латвия - Чехия
Инстаграм: @akuno_matato
1. Расскажи пару слов о себе
Сергей. 35 лет. Псевдоинтеллектуал. Белоэмигрант. Умеренный гедонист. Люблю читать книги и неспешные беседы.
2. В какой стране ты сейчас живешь? Какой период времени?
Проживаю в Праге (Чехия) последние 2 года.
3. Причина, по которой ты переехал. Ты планировал переезд?
Так совпало. Предложили работу, а я и не отказался.
4. Почему именно эта страна?
За меня выбрала работа. Но не жалею нисколько.
5. У тебя были сложности при переезде / переломные моменты?
Транспортировка багажа. Любые лишние телодвижения вызывают тягостное выражение лица. Юридически, нам, гражданам стран ЕС, переезжать внутри ойкумены достаточно легко.
6. Чем ты занимаешься (работа, учеба, хобби)?
Работаю в инвестиционном банке клиент-менеджером, но будет лучше, если все будут называть меня инвестиционным банкиром.
За отсутствием амбиций, основное хобби - наслаждение жизнью (чтение, гастрономия, путешествия, пассивное обогащение).
7. Расскажи о самом смешном и самом грустном моменте в период адаптации?
2 in 1. Помню, на свидании чешка сообщила мне, что ненавидит русских, при том что ей было известна моя исконная национальность))
8. Не было ли языкового барьера? Ты выучил язык страны?
Базовые слова-фразы чешского: знаю/понимаю, но в повседневности вполне хватает русского и английского.
9. Назови несколько любимых мест в стране/городе
Большое количество кофеен и парков. Из парков - Stromovka/Havlicek, из кофеен - Louvre/Francin.
10. Какой самый странный вопрос тебе задавали местные жители?
Латвия в Европейском Союзе? Латвия это Литва?
11. Какой самый странный вопрос тебе задавали люди из твоей страны?
“Как ты так много успеваешь читать?”. Как правило, этот вопрос задают люди, которые вообще не читают книг.
12. Что бы ты посоветовал человеку, который хочет переехать?
Рассчитывать на себя и свою самодостаточность. В Праге есть все для жизни русского человека.
Если что-то не устраивает, ищите проблему в себе.
13. Ты бы вернулся в родную страну?
Вполне. Не сжигайте мосты.
На сегодня всё! Спасибо за прочтение!
Предыдущие главы можно прочитать по ссылкам:
Про Норвегию, снова Норвегию и Данию
Про Грецию, снова Грецию и Черногорию
Про Португалию, Италию и Испанию
Про Швейцарию, Нидерланды и Новую Зеландию