Бо Цзюй-и — великий китайский поэт, живший в 772-864 гг. н. э., автор стихотворения «Спрашиваю у друга»:
Посадил орхидею,
Но полынь я не сажал.
Родилась орхидея,
Вместе с ней родилась полынь.
Неокрепшие корни
Так сплелись, что не расцепить.
Вот и стебли и листья
Появились на свет и растут.
И душистые стебли
И горькие листья травы
С каждым днем, с каждой ночью
Набираются сока и сил.
Мне бы выполоть зелье
— Боюсь орхидею задеть.
Мне б полить орхидею
— Боюсь я полынь напоить.
Так мою орхидею
Не могу я водой оросить.
Так траву эту злую
Не могу я выдернуть вон.
Я в раздумье: мне трудно
В одиночку решенье найти.
Ты не знаешь ли, друг мой,
Как с этим несчастьем мне быть?
Мораль: мы стремимся взрастить лучшие черты, свойственные нам самим, но непроизвольно взращиваем и отрицательные качества.
Комментарий: это стихотворение китайского поэта Бо Цзюй-и как нельзя лучше отражает все проблемы воспитания. Высказанные в поэтической форме мысли легче доходят до сознания слушателя, чем логическое рассуждение психолога. Стихотворение позволяет принять отрицательные качества как обязательные спутники. До чтения стихотворения не стоит говорить о том, откуда берутся эти негативные черты. Услышав при первой встрече, что эти качества некоторые из них тут же могут отвергнуть и стихотворение, и ту атмосферу, которая создается после его чтения. Можно оставить его вообще без комментариев, чтобы человек сам смог сделать выводы.