Новое торговое соглашение между Великобританией и ЕС знаменует собой «начало момента национального обновления», как заявил главный переговорщик по Брекситу Борис Джонсон.
О соглашении было объявлено в канун Рождества после нескольких месяцев напряженных переговоров по таким вопросам, как права на рыбную ловлю и правила ведения бизнеса.
Лорд Фрост назвал его «одним из самых больших и обширных» в истории.
Депутаты проголосуют за сделку в парламенте 30 декабря, а Великобритания откажется от действующих правил торговли 31 декабря.
Европейский парламент также должен ратифицировать его, а послы ЕС получили в Рождество брифинг о торговой сделке от переговорщика ЕС Мишеля Барнье.
Документ объемом 1246 страниц, который был опубликован на веб-сайте правительства Великобритании , описывает отношения с ЕС после выхода Великобритании из ЕС и включает около 800 страниц приложений и сносок.
Выступая перед журналистами в субботу, лорд Фрост сказал: «Европейский суд больше не играет роли, нет прямых последствий закона ЕС, нет никакого согласования, и у нас нет единого рынка и нет единого рынка. Таможенный союз, как и было сказано в манифесте.
«Все возможности выбора находятся в наших руках как страна, и теперь нам решать, как мы их использовать и как двигаться вперед в будущем».
Высокопоставленные члены британской переговорной группы добавили, что сделка допускает «управляемое отклонение» от правил и стандартов ЕС .
Соглашение о свободной торговле обычно исключает применение тарифов к импортируемым товарам. По условиям этой сделки, если одна из сторон действует так, как другая считает анти конкурентным, она может обратиться к независимому арбитру. Если это не разрешит жалобу, любая из сторон может ввести тарифы.
Министр Франции по делам Европы Клеман Бон сказал: «Нет страны в мире, которая будет подвергаться такому количеству экспортных правил, как Великобритания».
Но переговорщики из Великобритании охарактеризовали правила как «стандартные» для торговых сделок с третьими сторонами.
«Сделка или нет»
Лидер лейбористов сэр Кейр Стармер, который проводил кампанию против Брексита, сказал, что сделка не обеспечивает адекватной защиты рабочих мест, производства, финансовых услуг или прав на рабочем месте и «не является сделкой, обещанной правительством».
Но, поскольку времени на повторные переговоры не оставалось, единственный выбор был между «этой сделкой или ее отсутствием», добавил он.
Президент Европейской комиссии Урсула фон дер Лайен охарактеризовала его как «справедливый» и «сбалансированный», заявив, что настало «время перевернуть страницу и заглянуть в будущее».
Лорд Фрост, конечно же, не преуменьшает значение соглашения с Брюсселем, описывая его как «начало момента национального обновления».
По словам премьер-министра, члены Европейской исследовательской группы консерваторов (ERG), в которую входят многие известные сторонники Брексита, положительно оценили сделку.
Но некоторые считают, что дьявол кроется в деталях.
Юристы ERG, в том числе ветеран парламентария-евроскептика сэр Билл Кэш, намерены проанализировать содержание соглашения между настоящим моментом и отзывом парламента в среду.
Но бывший секретарь Brexit Дэвид Дэвис сказал, что одного дня рассмотрения в парламенте недостаточно, и обвинил ЕС в том, что он имеет привычку вставлять «маленькие причуды» в свои договоры.
Между тем, в сообщении Times , министр кабинета министров Майкл Гоув заявил, что Великобритания и ЕС смогут поддерживать «особые отношения» в результате новой сделки.
Он сказал, что сделка даст британским предприятиям «уверенность и возможность планировать рост и инвестиции».
«Мы можем разработать новую модель дружественного сотрудничества с ЕС, особые отношения, если хотите, между суверенными равными», - добавил он.
Но первый министр Шотландии Никола Стерджен обвинил правительство в «продаже» шотландской рыбной ловли по сделке.
Она написала в Твиттере : «Тори снова продали шотландскую рыбалку.
«Обещания, которые, как они знали, не могут быть выполнены, должным образом».
Лидер либеральных демократов Эд Дэйви сказал BBC Breakfast, что торговая сделка после Брексита означала больше бюрократии, «которых мы все боялись», «гораздо больше бюрократии» и была «поражением для тех, кто хотел беспрепятственную торговлю».
Он сказал, что сделка «вредна для бизнеса», «менее безопасна» для семей и поэтому «невыносима».
Депутат-консерватор и бывший член кабинета министров Тереза Вильерс, голосовавшая за Брексит, заявила в той же программе, что «многие премьер-министры» вернулись с переговоров с Брюсселем с сделками, которые, похоже, «делают правильные вещи, а затем более тщательное изучение показывает, что они не такие, как годен как первый счет ".
«Я надеюсь, что мы, наконец, увидели, что модель нарушена, и я надеюсь, что это сделка, которую я могу поддержать, но важно, чтобы мы тщательно изучили эту деталь и приняли по ней советы экспертов», - сказала она.
Между тем, Министерство образования объявило дополнительные подробности схемы Тьюринга, которая заменит обмен студентами Erasmus с сентября 2021 года .
Он предоставит финансирование примерно 35000 студентов в университетах, колледжах и школах в Великобритании для прохождения стажировок и обменов за границей, выходя за пределы Европы с 100 млн фунтов стерлингов, выделенными на 2021/22 год, сообщает DfE.