Средний уровень интеллекта населения мира, который неуклонно увеличивался с послевоенного периода до конца 90-х годов, на протяжении последних двадцати лет снижался...
[французский оригинал и итальянский перевод - см. ниже]
[originale francese e traduzione italiana: cfr. sotto]
[original français et traduction italienne : voir ci-dessous]
Это инверсия эффекта Флинна. Похоже, что уровень интеллекта, измеренный тестами, снижается в более развитых странах. Многими могут быть причины этого явления. Одной из них могло быть обеднение языка.
Некоторые исследования действительно показывают уменьшение лексических знаний и обеднение языка: это не только вопрос сокращения используемого словарного запаса, но и языковых тонкостей, которые позволяют развивать и формулировать сложную мысль.
Постепенное исчезновение времен (сослагательного наклонения, несовершенных, сложных форм будущего, причастия прошедшего времени) порождает мысль, почти всегда в настоящем, ограниченную в настоящее время: неспособную к проекциям во времени.
Упрощение обучающих программ, исчезновение заглавных букв и знаков препинания - примеры смертельных ударов по точности и разнообразию выражений.
Всего лишь один пример: удаление (ныне устаревшего) слова «девушка» означает не только отказ от эстетики слова, но и непреднамеренное продвижение идеи о том, что между девочкой и женщиной нет промежуточного времени.
Меньшее количество слов и спряжений глаголов означает меньшую способность выражать эмоции и меньше возможностей для развития мысли. Исследования показали, что насилие в общественной и частной сферах напрямую связано с неспособностью описать свои эмоции словами. Нет слов для построения рассуждений, комплексное мышление невозможно. Чем беднее язык, тем больше мыслей исчезает.
История богата примерами, и многие книги (Джордж Оруэлл - 1984; Рэй Брэдбери - 451 градус по Фаренгейту) рассказывают, как все тоталитарные режимы всегда затрудняли мышление, сокращая количество и числовое значение слов. Если нет мыслей, нет и критических мыслей. И нет безмолвной мысли. Как можно построить безусловную дедуктивную гипотетическую мысль? Как мы можем представить себе будущее без сопряжения с будущим?
Как мы можем запечатлеть бурю, последовательность элементов во времени, будь то прошлое или будущее, и их относительную продолжительность, без языка, который различает то, что могло быть, что было, что есть, что могло быть и что будет после того, что могло случиться на самом деле?
Уважаемые родители и учителя: давайте приложим все усилия, чтобы наши дети и наши ученики научились говорить, читать и писать. Обучайте и практикуйте язык в самых разных его формах. Даже если это звучит сложно. Особенно если это сложно. Потому что в этом стремлении есть свобода.
Те, кто утверждает необходимость упростить орфографию, очистить язык от его недостатков, упразднить жанры, времена, нюансы, все, что создает сложность, являются настоящими архитекторами обеднения человеческого разума. Нет свободы без необходимости. Нет красоты без мысли о красоте.
Христоф Клавé
Выпускник Института политических наук в Париже, обладатель степени магистра делового администрирования, профессиональный тренер, Христоф Клавé 25 лет проработал в компании в качестве директора по персоналу, а затем генерального директора. Он также отвечал за курс стратегии и деловой политики в Высшей коммерческой школе Парижа в течение 5 лет.
Le quotient intellectuel moyen de la population mondiale, qui a toujours augmenté de l'après-guerre à la fin des années 90, est en baisse au cours des vingt dernières années... C’est le retournement de l'effet Flynn. Il semble que le niveau d'intelligence mesuré par les tests diminue dans les pays les plus développés. Beaucoup peuvent être les causes de ce phénomène. L’une d'entre elles pourrait être l'appauvrissement du langage.
Plusieurs études montrent en effet la diminution de la connaissance lexicale et l'appauvrissement de la langue : il ne s'agit pas seulement de la réduction du vocabulaire utilisé, mais aussi des subtilités linguistiques qui permettent d'élaborer et de formuler une pensée complexe.
La disparition progressive des temps (subjonctif, imparfait, formes composées du futur, participant passé) donne lieu à une pensée presque toujours au présent, limitée actuellement : incapable de projections dans le temps.
La simplification des tutos, la disparition des majuscules et de la ponctuation sont des exemples de "coups mortels" à la précision et à la variété de l'expression.
Juste un exemple : supprimer le mot "jeune fille" (désormais désuet) ne signifie pas seulement abandonner l'esthétique d'un mot, mais aussi promouvoir involontairement l'idée qu'il n'y a pas de phases intermédiaires entre une enfant et une femme.
Moins de mots et moins de verbes conjugués impliquent moins de capacité à exprimer les émotions et moins de possibilités d'élaboration d'une pensée. Les études ont démontré que la violence dans les sphères publiques et privées provient directement de l'incapacité à décrire ses émotions à travers les mots. Pas de mots pour construire un raisonnement, la pensée complexe est rendue impossible. Plus le langage est pauvre, plus la pensée disparaît.
L'histoire est riche en exemples et de nombreux livres (Georges Orwell, "1984"; Ray Bradbury, "Fahrenheit 451") ont raconté comment tous les régimes totalitaires ont toujours entravé la pensée, par une réduction du nombre et du nombre sens des mots. S'il n'y a pas de pensées, il n'y a pas de pensées critiques. Et il n'y a pas de pensée sans voix. Comment peut-on construire une pensée hypothétique déductive sans conditionnelle? Comment peut-on envisager l'avenir sans conjugaison avec l'avenir?
Comment peut-on capturer une tempête, une succession d'éléments dans le temps, qu'ils soient passés ou futurs, et leur durée relative, sans une langue qui distingue ce qui aurait pu être, ce qui a été, ce qui est, ce qui pourrait être Être, et ce qui sera après que ce qui aurait pu arriver, est-il vraiment arrivé?
Chers parents et enseignants : faisons parler, lire et écrire nos enfants, nos élèves. Enseigner et pratiquer la langue sous ses formes les plus différentes. Même si ça semble compliqué. Surtout si c'est compliqué. Parce que dans cet effort il y a la liberté.
Ceux qui affirment la nécessité de simplifier l'orthographe, de purger la langue de ses ′′ défauts ", d'abolir les genres, les temps, les nuances, tout ce qui crée la complexité, sont les vrais artisans de l'appauvrissement de l'esprit humain. Il n'y a pas de liberté sans nécessité. Il n'y a pas de beauté sans la pensée de la beauté.
Christophe Clavé
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, titulaire d’une Maîtrise en administration des affaires, entraîneur professionnel, Christophe Clavé a passé 25 ans en entreprise, en tant que Directeur des ressources humaines puis Directeur Général. Il a également été chargé du cours Stratégie et Politiques d’Entreprise à l'École des hautes études commerciales de Paris pendant 5 ans.
Il quoziente d'intelligenza medio della popolazione mondiale, che è costantemente aumentato dal dopoguerra alla fine degli anni '90, è diminuito negli ultimi vent'anni... E' l'inversione dell'effetto Flynn. Sembra che il livello di intelligenza misurato dai test stia diminuendo nei paesi più sviluppati. Molte possono essere le cause di questo fenomeno. Una di queste potrebbe essere l'impoverimento del linguaggio.
Diversi studi mostrano infatti la diminuzione della conoscenza lessicale e l'impoverimento della lingua: non si tratta solo della riduzione del vocabolario utilizzato, ma anche delle sottigliezze linguistiche che consentono di sviluppare e formulare un pensiero complesso.
La progressiva scomparsa dei tempi (congiuntivo, imperfetto, forme composte del futuro, participio passato) dà luogo a un pensiero quasi sempre presente, attualmente limitato: incapace di proiezioni nel tempo.
La semplificazione dei tutoriali, la scomparsa delle maiuscole e della punteggiatura sono esempi di "colpi fatali" per la precisione e la varietà espressiva.
Solo un esempio: cancellare la parola "fanciulla" (ormai desueta) non significa solo abbandonare l'estetica di una parola, ma anche promuovere inconsapevolmente l'idea che non ci siano fasi intermedie tra una bambina e una donna.
Meno parole e meno verbi coniugati significano meno capacità di esprimere emozioni e meno opportunità per lo sviluppo del pensiero. Gli studi hanno dimostrato che la violenza nella sfera pubblica e privata deriva direttamente dall'incapacità di descrivere le proprie emozioni attraverso le parole. Nessuna parola per costruire il ragionamento, il pensiero complesso è reso impossibile. Più povera è la lingua, più il pensiero scompare.
La storia è ricca di esempi e molti libri (Georges Orwell, "1984"; Ray Bradbury, "Fahrenheit 451") hanno raccontato come tutti i regimi totalitari abbiano sempre ostacolato il pensiero, riducendo il numero e il senso numerico delle parole. Se non ci sono pensieri, non ci sono pensieri critici. E non c'è pensiero senza parole. Come si può costruire un pensiero ipotetico deduttivo incondizionato? Come possiamo immaginare il futuro senza coniugazione con il futuro?
Come possiamo catturare una tempesta, una successione di elementi nel tempo, passati o futuri, e la loro durata relativa, senza un linguaggio che distingua ciò che avrebbe potuto essere, ciò che era, ciò che è, cosa potrebbe essere, e cosa accadrà dopo quello che sarebbe potuto accadere, è realmente accaduto?
Cari genitori e insegnanti: lasciate che i nostri figli, i nostri alunni parlino, leggano e scrivano. Insegnate e praticate la lingua nelle sue forme più diverse. Anche se sembra complicato. Soprattutto se è complicato. Perché in questo sforzo c'è libertà.
Chi afferma la necessità di semplificare l'ortografia, di epurare la lingua dai suoi "difetti", di abolire i generi, i tempi, le sfumature, tutto ciò che crea la complessità, sono i veri artefici dell'impoverimento della la mente umana. Non c'è libertà senza necessità. Non c'è bellezza senza il pensiero della bellezza.
Christophe Clavé
Laureato all'Istituto di studi politici di Parigi, titolare di un master in economia aziendale, formatore professionale, Christophe Clavé ha trascorso 25 anni nel mondo degli affari, come direttore delle risorse umane e poi direttore generale. E' stato anche responsabile del corso di strategia e politiche d'impresa presso la Scuola di studi superiori commerciali di Parigi per 5 anni.